動力火車 - 我若不曾爱过你 - translation of the lyrics into German

我若不曾爱过你 - 動力火車translation in German




我若不曾爱过你
Wenn ich dich nie geliebt hätte
我若不曾愛過你 甘會這呢傷悲
Wenn ich dich nie geliebt hätte, wäre ich dann so traurig?
思念的風 微微啊吹 自透早吹到暗暝
Der Wind der Sehnsucht weht sanft, vom Morgen bis zum Abend.
我若不曾愛過你 甘會彼呢歡喜
Wenn ich dich nie geliebt hätte, wäre ich dann so glücklich gewesen?
少年的面 憨憨啊笑 自彼時笑到這時
Das junge Gesicht, lächelt naiv, lächelte von damals bis heute.
幸福是別人的代誌 我的早就交付給妳
Glück ist Angelegenheit anderer, meins habe ich dir längst übergeben.
寂寞是沒愛的人無望的暗暝 越晚越無元氣
Einsamkeit ist die hoffnungslose dunkle Nacht der Menschen ohne Liebe, je später es wird, desto kraftloser.
我若不曾愛過妳 甘就怨嘆自己
Wenn ich dich nie geliebt hätte, würde ich mich dann selbst beklagen?
天頂的月 靜靜啊照 自今夜照到過去
Der Mond am Himmel scheint still, scheint von dieser Nacht bis in die Vergangenheit.
我若不曾愛過你 甘會這呢傷悲
Wenn ich dich nie geliebt hätte, wäre ich dann so traurig?
思念的風 微微啊吹 自透早吹到暗暝
Der Wind der Sehnsucht weht sanft, vom Morgen bis zum Abend.
我若不曾愛過你 甘會彼呢歡喜
Wenn ich dich nie geliebt hätte, wäre ich dann so glücklich gewesen?
少年的面 憨憨啊笑 自彼時笑到這時
Das junge Gesicht, lächelt naiv, lächelte von damals bis heute.
幸福是別人的代誌 我的早就交付給妳
Glück ist Angelegenheit anderer, meins habe ich dir längst übergeben.
寂寞是沒愛的人無望的暗暝 越晚越無元氣
Einsamkeit ist die hoffnungslose dunkle Nacht der Menschen ohne Liebe, je später es wird, desto kraftloser.
我若不曾愛過妳 甘就怨嘆自己
Wenn ich dich nie geliebt hätte, würde ich mich dann selbst beklagen?
天頂的月 靜靜啊照 自今夜照到過去
Der Mond am Himmel scheint still, scheint von dieser Nacht bis in die Vergangenheit.






Attention! Feel free to leave feedback.