動力火車 - 最後一種快樂 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 動力火車 - 最後一種快樂




你喝醉了 可是心碎的人卻是我
Ты пьян, но это у меня разбито сердце
你躲不過 他闖的禍 壞的溫柔
Вы не можете избежать его несчастья, мягкости плохого
而我又算什麼 在你最脆弱給你所有
И что я должен дать вам всем, когда вы наиболее уязвимы
淚在罰我 我的心不如他一次回頭
Слезы наказывают меня. Мое сердце не так хорошо, как он сразу оглядывается назад.
愛在一千零一夜以後
Любовь после Тысячи и одной ночи
這世界竟然會沒有白晝 你為何給這麼黑的寂寞
В этом мире нет дня. Почему ты такой мрачный и одинокий?
心碎 不要誰來告訴我 不要誰來安慰我 不要你來費心拼湊
Убитая горем, не хочу, чтобы кто-нибудь говорил мне, не хочу, чтобы кто-нибудь утешал меня, не хочу, чтобы ты утруждал себя тем, чтобы собрать все воедино.
當你雙手抱住我 當你流淚吻著我 當你說你曾經愛我
Когда ты обнимаешь меня обеими руками, когда плачешь и целуешь меня, когда говоришь, что когда-то любил меня
為何不給我 最後一種快樂
Почему бы тебе не подарить мне последнее счастье
讓我去恨 讓我去忘 讓我解脫
Позволь мне ненавидеть, позволь мне забыть, позволь мне освободиться
心痛 不用誰來在乎我 不用誰來提醒我 不用你來為我難過
Душевная боль, никому нет дела до меня, никто не напоминает мне, нет, ты жалеешь меня.
沒有盡頭的盡頭 沒有承諾的承諾 沒有你我寧願沒有
Нет конца, нет никаких обещаний, нет никаких обещаний, я бы предпочел, чтобы этого не было без тебя.
至少賜給我 最後一種快樂
По крайней мере, подари мне последнее счастье
告訴我你從未愛過我 讓我解脫
Скажи мне, что ты никогда не любил меня, чтобы освободить меня
而我又算什麼 在你最脆弱給你所有
И что я должен дать вам всем, когда вы наиболее уязвимы
淚在罰我 我的心不如他一次回頭
Слезы наказывают меня. Мое сердце не так хорошо, как он сразу оглядывается назад.
愛在一千零一夜以後
Любовь после Тысячи и одной ночи
這世界竟然會沒有白晝 你為何給這麼黑的寂寞
В этом мире нет дня. Почему ты такой мрачный и одинокий?
心碎 不要誰來告訴我 不要誰來安慰我 不要你來費心拼湊
Убитая горем, не хочу, чтобы кто-нибудь говорил мне, не хочу, чтобы кто-нибудь утешал меня, не хочу, чтобы ты утруждал себя тем, чтобы собрать все воедино.
當你雙手抱住我 當你流淚吻著我 當你說你曾經愛我
Когда ты обнимаешь меня обеими руками, когда плачешь и целуешь меня, когда говоришь, что когда-то любил меня
為何不給我 最後一種快樂
Почему бы тебе не подарить мне последнее счастье
讓我去恨 讓我去忘 讓我解脫
Позволь мне ненавидеть, позволь мне забыть, позволь мне освободиться
心痛 不用誰來在乎我 不用誰來提醒我 不用你來為我難過
Душевная боль, никому нет дела до меня, никто не напоминает мне, нет, ты жалеешь меня.
沒有盡頭的盡頭 沒有承諾的承諾 沒有你我寧願沒有
Нет конца, нет никаких обещаний, нет никаких обещаний, я бы предпочел, чтобы этого не было без тебя.
至少賜給我 最後一種快樂
По крайней мере, подари мне последнее счастье
告訴我你從未愛過我 讓我解脫
Скажи мне, что ты никогда не любил меня, чтобы освободить меня
心痛 不用誰來在乎我 不用誰來提醒我 不用你來為我難過
Душевная боль, никому нет дела до меня, никто не напоминает мне, нет, ты жалеешь меня.
沒有盡頭的盡頭 沒有承諾的承諾 沒有你我寧願沒有
Нет конца, нет никаких обещаний, нет никаких обещаний, я бы предпочел, чтобы этого не было без тебя.
至少賜給我 最後一種快樂
По крайней мере, подари мне последнее счастье
告訴我你從未愛過我 讓我解脫
Скажи мне, что ты никогда не любил меня, чтобы освободить меня






Attention! Feel free to leave feedback.