Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無情的情書 (Live)
Herzloser Liebesbrief (Live)
说了是无情
写了更无情
Sagt
man
herzlos,
schreibt
man
noch
herzloser
都做无情人
何必再写信
Sind
wir
doch
herzlos,
wozu
noch
Briefe?
既然已无心
何苦再用心
Hast
du
kein
Herz
mehr,
wozu
die
Mühe?
一封信就轻易把过去写成幻影
Ein
Brief
und
die
Vergangenheit
ist
nur
noch
ein
Traum
我站在屋顶
Ich
steh
auf
dem
Dach
泪和霓虹迷蒙了眼睛
Tränen
und
Neonlicht
trüben
meine
Augen
誓言欺骗了
吹痛了相信
Eide
betrogen,
verletzten
Glauben
我的心碎能说给谁听
Wem
soll
ich
mein
gebrochenes
Herz
erzählen?
吾爱的
亲爱的
可爱的
挚爱的永远无悔
Geliebte,
Teure,
Süße,
Verehrte,
für
immer
ohne
Reue
不爱的
错爱的
曾爱的
伤爱的永远无情
Nicht
geliebt,
falsch
geliebt,
einst
geliebt,
verletzt
geliebt,
für
immer
herzlos
我为你蹉跎一辈子
Ich
vergeudete
mein
Leben
für
dich
你给我潇洒几个字
Und
du
schenkst
mir
nur
ein
paar
leichtfertige
Worte
吾爱的
亲爱的
可爱的
挚爱的永远无悔
Geliebte,
Teure,
Süße,
Verehrte,
für
immer
ohne
Reue
不爱的
错爱的
曾爱的
伤爱的永远无情
Nicht
geliebt,
falsch
geliebt,
einst
geliebt,
verletzt
geliebt,
für
immer
herzlos
你简单奇出几个字
Du
schreibst
nur
wenige
Worte
却要我收下无尽地
无声地哭
Doch
ich
muss
endloses,
stummes
Weinen
annehmen
说了是无情
写了更无情
Sagt
man
herzlos,
schreibt
man
noch
herzloser
都做无情人
何必再写信
Sind
wir
doch
herzlos,
wozu
noch
Briefe?
既然已无心
何苦再用心
Hast
du
kein
Herz
mehr,
wozu
die
Mühe?
一封信就轻易把过去写成幻影
Ein
Brief
und
die
Vergangenheit
ist
nur
noch
ein
Traum
我站在屋顶
Ich
steh
auf
dem
Dach
泪和霓虹迷蒙了眼睛
Tränen
und
Neonlicht
trüben
meine
Augen
誓言欺骗了
吹痛了相信
Eide
betrogen,
verletzten
Glauben
我的心碎能说给谁听
Wem
soll
ich
mein
gebrochenes
Herz
erzählen?
吾爱的
亲爱的
可爱的
挚爱的永远无悔
Geliebte,
Teure,
Süße,
Verehrte,
für
immer
ohne
Reue
不爱的
错爱的
曾爱的
伤爱的永远无情
Nicht
geliebt,
falsch
geliebt,
einst
geliebt,
verletzt
geliebt,
für
immer
herzlos
我为你蹉跎一辈子
Ich
vergeudete
mein
Leben
für
dich
你给我潇洒几个字
Und
du
schenkst
mir
nur
ein
paar
leichtfertige
Worte
吾爱的
亲爱的
可爱的
挚爱的永远无悔
Geliebte,
Teure,
Süße,
Verehrte,
für
immer
ohne
Reue
不爱的
错爱的
曾爱的
伤爱的永远无情
Nicht
geliebt,
falsch
geliebt,
einst
geliebt,
verletzt
geliebt,
für
immer
herzlos
你简单奇出几个字
Du
schreibst
nur
wenige
Worte
却要我收下无尽地
无声地哭
Doch
ich
muss
endloses,
stummes
Weinen
annehmen
GOOD-BYE!!!
BYE:
ZXTW
AUF
WIEDERSEHEN!!!
VERABSCHIEDET:
ZXTW
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chang De Xu, Su Zhen (pka A Man D Li, Tian Jian Liu
Attention! Feel free to leave feedback.