動力火車 - 無情的情書 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 動力火車 - 無情的情書 (Live)




無情的情書 (Live)
Бессердечное письмо (Live)
说了是无情 写了更无情
Ты говоришь, что оно бессердечное, а написав, делаешь его еще бессердечнее.
都做无情人 何必再写信
Раз уж мы оба бессердечны, зачем писать?
既然已无心 何苦再用心
Если у тебя уже нет чувств, зачем стараться?
一封信就轻易把过去写成幻影
Одним письмом ты так легко превратила наше прошлое в иллюзию.
我站在屋顶
Я стою на крыше,
泪和霓虹迷蒙了眼睛
Слёзы и неоновые огни застилают мне глаза.
誓言欺骗了 吹痛了相信
Клятвы обманули, развеяли веру, словно ветер.
我的心碎能说给谁听
Кому рассказать о моем разбитом сердце?
吾爱的 亲爱的 可爱的 挚爱的永远无悔
Моя любимая, дорогая, милая, желанная о тебе я никогда не пожалею.
不爱的 错爱的 曾爱的 伤爱的永远无情
Нелюбимая, ошибочно любимая, когда-то любимая, ранившая о тебе я никогда не буду грустить.
我为你蹉跎一辈子
Я потратил на тебя всю жизнь,
你给我潇洒几个字
А ты отмахнулась от меня парой слов.
吾爱的 亲爱的 可爱的 挚爱的永远无悔
Моя любимая, дорогая, милая, желанная о тебе я никогда не пожалею.
不爱的 错爱的 曾爱的 伤爱的永远无情
Нелюбимая, ошибочно любимая, когда-то любимая, ранившая о тебе я никогда не буду грустить.
你简单奇出几个字
Ты написала всего несколько слов,
却要我收下无尽地 无声地哭
А я должен принять эту бесконечную, беззвучную боль.
啊...
Ах...
说了是无情 写了更无情
Ты говоришь, что оно бессердечное, а написав, делаешь его еще бессердечнее.
都做无情人 何必再写信
Раз уж мы оба бессердечны, зачем писать?
既然已无心 何苦再用心
Если у тебя уже нет чувств, зачем стараться?
一封信就轻易把过去写成幻影
Одним письмом ты так легко превратила наше прошлое в иллюзию.
我站在屋顶
Я стою на крыше,
泪和霓虹迷蒙了眼睛
Слёзы и неоновые огни застилают мне глаза.
誓言欺骗了 吹痛了相信
Клятвы обманули, развеяли веру, словно ветер.
我的心碎能说给谁听
Кому рассказать о моем разбитом сердце?
吾爱的 亲爱的 可爱的 挚爱的永远无悔
Моя любимая, дорогая, милая, желанная о тебе я никогда не пожалею.
不爱的 错爱的 曾爱的 伤爱的永远无情
Нелюбимая, ошибочно любимая, когда-то любимая, ранившая о тебе я никогда не буду грустить.
我为你蹉跎一辈子
Я потратил на тебя всю жизнь,
你给我潇洒几个字
А ты отмахнулась от меня парой слов.
吾爱的 亲爱的 可爱的 挚爱的永远无悔
Моя любимая, дорогая, милая, желанная о тебе я никогда не пожалею.
不爱的 错爱的 曾爱的 伤爱的永远无情
Нелюбимая, ошибочно любимая, когда-то любимая, ранившая о тебе я никогда не буду грустить.
你简单奇出几个字
Ты написала всего несколько слов,
却要我收下无尽地 无声地哭
А я должен принять эту бесконечную, беззвучную боль.
啊...
Ах...
GOOD-BYE!!! BYE: ZXTW
ПРОЩАЙ!!! BYE: ZXTW





Writer(s): Chang De Xu, Su Zhen (pka A Man D Li, Tian Jian Liu


Attention! Feel free to leave feedback.