Lyrics and translation 動力火車 - 莫忘初衷
我懂你真的累了
不想多說什麼
Я
понимаю,
что
вы
действительно
устали
и
не
хотите
больше
ничего
говорить
忘了在你眼中
世界曾是彩虹
Забудь,
что
мир
был
радугой
в
твоих
глазах.
朋友就陪你沉默
看車水馬龍
Друзья
будут
сопровождать
вас,
чтобы
в
тишине
наблюдать
за
движением
看沒星星的夜空
you
never
alone
Ты
никогда
не
бываешь
один
в
ночном
небе
без
звезд
你好久沒說夢想
說到眼睛發亮
Ты
давно
не
говорил
о
своих
мечтах,
твои
глаза
сияют,
когда
речь
заходит
о
мечтах
不可一世的笑容
連我都被感動
Даже
я
был
тронут
этой
необыкновенной
улыбкой
我們說改變世界
卻被世界改變
Мы
сказали
изменить
мир,
но
мир
изменил
нас
記得你要我提醒
別改變太多
Помните,
вы
хотите,
чтобы
я
напомнил
вам,
чтобы
вы
не
менялись
слишком
сильно
莫忘初衷
莫忘初衷
Не
забывайте
о
первоначальном
намерении
Не
забывайте
о
первоначальном
намерении
別忘那一年
那一天出發時心中的夢
Не
забывай
мечту
в
своем
сердце,
когда
ты
отправляешься
в
путь
в
тот
день
того
года
難免會受傷
註定要心痛
Это
неизбежно
причинит
боль
и
обречено
на
сердечную
боль
別忘了還有我老朋友陪你
Не
забудь
взять
с
собой
моего
старого
друга
You'll
never
alone
Ты
никогда
не
будешь
один
這些年如何走過
點滴都在心中
То,
как
я
прошел
через
эти
годы,
запечатлено
в
моем
сердце
人生這一杯酒
滋味已經嘗夠
Я
уже
достаточно
выпил
этого
бокала
вина
за
свою
жизнь
每個人都不容易
但也都走到這里
Это
нелегко
для
всех,
но
они
все
приходят
сюда.
我們就看看命運
還要安排什麼
Давайте
посмотрим,
что
должна
устроить
судьба
莫忘初衷
莫忘初衷
Не
забывайте
о
первоначальном
намерении
Не
забывайте
о
первоначальном
намерении
別忘那一年
那一天出發時心中的夢
Не
забывай
мечту
в
своем
сердце,
когда
ты
отправляешься
в
путь
в
тот
день
того
года
難免會受傷
註定要心痛
Это
неизбежно
причинит
боль
и
обречено
на
сердечную
боль
別忘了還有我老朋友陪你
Не
забудь
взять
с
собой
моего
старого
друга
You'll
never
alone
Ты
никогда
не
будешь
один
老鷹該展翅飛翔
怎能安於鳥籠
Как
может
орел
довольствоваться
птичьей
клеткой,
когда
он
должен
расправить
крылья
и
взлететь?
天空還很寬敞
還在等待彩虹
Небо
все
еще
очень
просторно,
все
еще
ждет
радуги
等雨雪風霜經過
夢才能成熟結果
Только
после
того,
как
дождь,
снег,
ветер
и
мороз
пройдут
через
мечту,
она
сможет
созреть
и
принести
плоды.
就乾掉這杯酒
敬有始有終
Просто
выпей
этот
бокал
вина
и
уважай
начало
и
конец
莫忘初衷
莫忘初衷
Не
забывайте
о
первоначальном
намерении
Не
забывайте
о
первоначальном
намерении
別忘那一年
那一天出發時心中的夢
Не
забывай
мечту
в
своем
сердце,
когда
ты
отправляешься
в
путь
в
тот
день
того
года
難免會受傷
註定要心痛
Это
неизбежно
причинит
боль
и
обречено
на
сердечную
боль
別忘了還有我老朋友陪你
Не
забудь
взять
с
собой
моего
старого
друга
You'll
never
alone
Ты
никогда
не
будешь
один
You'll
never
alone
Ты
никогда
не
будешь
один
別忘
還有我
老朋友
陪你
Не
забудь
взять
с
собой
моего
старого
друга
You'll
never
alone
Ты
никогда
не
будешь
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Buxton, Gary Burr, Victoria Shaw
Album
光
date of release
29-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.