包美聖 - 小茉莉 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 包美聖 - 小茉莉




小茉莉
Little Jasmine
夕陽照著我的小茉莉、小茉莉,海風吹著她的髮、她的髮。
The sunset is shining on my little Jasmine, little Jasmine, the sea breeze is blowing through her hair, her hair.
我和她,在海邊奔跑;她說她:「要尋找小貝殼」。
She and I ran along the beach; she said she wanted to find little seashells.
月亮下的細雨都睡著、都睡著,我的茉莉也睡了、也睡了;
The drizzle under the moonlight is all asleep, all asleep, my Jasmine has also fallen asleep, also asleep;
寄給她一份美夢,好讓她不忘記我。
I'll send her a sweet dream, so she won't forget me.
小茉莉,請不要把我忘記;太陽出來了,我會來探望妳。
Little Jasmine, please don't forget me; when the sun rises, I will come and see you.
小茉莉,請不要把我忘記;太陽出來了,我會來探望妳。
Little Jasmine, please don't forget me; when the sun rises, I will come and see you.
夕陽照著我的小茉莉、小茉莉,海風吹著她的髮、她的髮。
The sunset is shining on my little Jasmine, little Jasmine, the sea breeze is blowing through her hair, her hair.
我和她,在海邊奔跑;她說她:「要尋找小貝殼」。
She and I ran along the beach; she said she wanted to find little seashells.
月亮下的細雨都睡著、都睡著,我的茉莉也睡了、也睡了;
The drizzle under the moonlight is all asleep, all asleep, my Jasmine has also fallen asleep, also asleep;
寄給她一份美夢,好讓她不忘記我。
I'll send her a sweet dream, so she won't forget me.
小茉莉,請不要把我忘記;太陽出來了,我會來探望妳。
Little Jasmine, please don't forget me; when the sun rises, I will come and see you.
小茉莉,請不要把我忘記;太陽出來了,我會來探望妳。
Little Jasmine, please don't forget me; when the sun rises, I will come and see you.





Writer(s): 邱晨, Qiu Chen

包美聖 - 金韻獎一
Album
金韻獎一
date of release
01-07-2005



Attention! Feel free to leave feedback.