Lyrics and translation 北原愛子 - その笑顔よ 永遠に (instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その笑顔よ 永遠に (instrumental)
Твоя улыбка сияет вечно (instrumental)
何でもないことが楽しかった
Мы
радовались
таким
простым
вещам,
一度に大きな花束をくれるより
Ты
всегда
ценил
больше
не
огромные
букеты,
一本の花を毎日くれる
А
один
цветок,
но
каждый
день.
あなたが好きだった
Мне
это
в
тебе
нравилось.
恋愛小説のように
Как
в
любовном
романе,
いつかはきっと...
なんて
Я
мечтала,
что
когда-нибудь...
その笑顔よ
永遠に輝いていて
Твоя
улыбка
сияет
вечно,
いつまでもあなたを想っているから
Я
всегда
буду
помнить
о
тебе,
ごめんね
こうして一人きりの夜は
Прости,
что
в
такие
одинокие
ночи
あなたを思い出してしまうけれど
Я
вспоминаю
тебя,
あの日のように泣いたりしない
しない
Но
я
не
плачу,
как
тогда.
Уже
не
плачу.
こぼれ落ちるほどの愛に溢れ
Мы
были
переполнены
любовью,
まるで双子のように何でも分かる気がした
Казалось,
мы
понимали
друг
друга
с
полуслова,
как
близнецы.
夢を追うには振り返ることさえ怖くなってしまった
Страх
оглядываться
назад
мешал
нам
идти
к
мечте.
あなたが好きだったものを
Каждый
раз,
когда
я
вижу
то,
что
ты
любил,
見つける度に胸が張り裂けそうで
Мое
сердце
разрывается
на
части.
その笑顔が永遠に輝いていて
Твоя
улыбка
сияет
вечно,
いつまでもあなたを忘れられない
Я
никогда
тебя
не
забуду.
さようなら
この気持ちにそう告げたいのに
Прощай...
Хоть
я
и
говорю
это
своим
чувствам,
今でも目が覚めると最初に
Каждое
утро,
просыпаясь,
あなたのことを想ってしまう
Я
думаю
о
тебе.
その笑顔よ
永遠に輝いていて
Твоя
улыбка
сияет
вечно,
いつまでもあなたを想っているから
Я
всегда
буду
помнить
о
тебе,
ごめんね
こうして一人きりの夜は
Прости,
что
в
такие
одинокие
ночи
あなたを思い出してしまうけれど
Я
вспоминаю
тебя,
あの日のように泣いたりしない
しない
Но
я
не
плачу,
как
тогда.
Уже
не
плачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daria, 北原 愛子, daria, 北原 愛子
Attention! Feel free to leave feedback.