Lyrics and German translation Albert Au - 漁火閃閃
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
漁火閃閃擦浪濤
隨那海浪舞
Fischerfeuer
funkeln,
streifen
die
Wellen,
tanzen
mit
den
Meereswogen.
小娃娃
你可知道
巨浪翻起比船桅高
Kleines
Kind,
weißt
du
denn,
dass
riesige
Wellen
höher
als
der
Schiffsmast
steigen?
南風輕輕送木船
誰去掌木櫓
Der
Südwind
treibt
sanft
das
Holzboot,
wer
wird
das
Ruder
führen?
小娃娃
你可知道
碰著風急看運數
Kleines
Kind,
weißt
du
denn,
dass
bei
starkem
Wind
das
Glück
entscheidet?
小娃娃
牙牙學語
何曾遇過風暴
Kleines
Kind,
du
brabbelst
nur,
hast
noch
nie
einen
Sturm
erlebt.
好一個家
人船並處
茫茫碧海是父母
Was
für
ein
Zuhause,
Mensch
und
Boot
zusammen,
das
weite
blaue
Meer
sind
wie
Eltern.
漁火閃閃擦浪濤
隨那海浪舞
Fischerfeuer
funkeln,
streifen
die
Wellen,
tanzen
mit
den
Meereswogen.
小娃娃
你可知道
巨浪翻起比船桅高
Kleines
Kind,
weißt
du
denn,
dass
riesige
Wellen
höher
als
der
Schiffsmast
steigen?
南風輕輕送木船
誰去掌木櫓
Der
Südwind
treibt
sanft
das
Holzboot,
wer
wird
das
Ruder
führen?
小娃娃
你可知道
碰著風急看運數
Kleines
Kind,
weißt
du
denn,
dass
bei
starkem
Wind
das
Glück
entscheidet?
小娃娃
牙牙學語
何曾遇過風暴
Kleines
Kind,
du
brabbelst
nur,
hast
noch
nie
einen
Sturm
erlebt.
好一個家
人船並處
茫茫碧海正是父母
Was
für
ein
Zuhause,
Mensch
und
Boot
zusammen,
das
weite
blaue
Meer
sind
deine
Eltern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dewayne Blackwell
Album
從頭認識
date of release
20-08-2002
Attention! Feel free to leave feedback.