Albert Au - 輕歌伴早晨 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert Au - 輕歌伴早晨




遥看海港里船只慢过 看旭日照碧波
Смотреть на корабли в гавани издалека медленнее, чем наблюдать за восходящим солнцем, играющим на голубых волнах
城市醒苏了 宁静已划破
Город пробудился, спокойствие нарушено
看帆船 水面飘过
Наблюдайте, как парусник плывет по воде
闹市里 一切已经粉饰过
Все в городе было побелено
市面繁荣 遥望似快乐窝 此间找不着真我
Процветание рынка похоже на счастливое гнездышко. Я не могу найти здесь свое истинное "я".
城市声音正烦燥地播 奏出闹市的歌
"Голос города" раздраженно играет "песню города"
人已苏醒了 红日照着我 海鸥 水面飞过
Люди проснулись, красное солнце светит на меня, чайки летают над водой
闹市里 为生计奔波 闹市里 一切没清楚想过
Мотаясь по городу, чтобы заработать на жизнь, я не думал обо всем, что происходит в городе, как следует.
闹市里 是一向繁忙多
В центре города всегда было гораздо оживленнее
只想找一次含笑唱着歌 轻轻松街上走过
Я просто хочу найти улыбку, спеть песню и легко идти по улице.
闹市里 是一向繁忙多
В центре города всегда было гораздо оживленнее
闹市里 一切已经粉饰过
Все в городе было побелено
市面繁荣 遥望似快乐窝 此间找不着真我
Процветание рынка похоже на счастливое гнездышко. Я не могу найти здесь свое истинное "я".
此间找不着真我
Я не могу найти здесь себя настоящего





Writer(s): Kok-kong Cheng, Chua Ha Chelsea Chan


Attention! Feel free to leave feedback.