Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眉舒
眉展
眉皱
Брови
расправлены,
нахмурены,
снова
расправлены,
谁将愁思留下
Кто
оставил
в
них
грустные
мысли?
像那天河抹净苍弓
Словно
Млечный
Путь,
смытый
с
небесного
свода.
眉纤
眉清
眉秀
Брови
тонкие,
ясные,
красивые,
眸光
眸采
眸醉
Взор
сияющий,
лучистый,
пьянящий,
谁将灵波留下
Кто
оставил
в
нем
волнующие
ноты?
像那清油油矿泉水
Словно
чистейшая
родниковая
вода.
纯馨
纯真
纯洁
Аромат
чистый,
искренний,
непорочный,
时常心中编织起往事
Часто
в
сердце
я
плету
полотно
воспоминаний,
绣着旧时面
Вышивая
образы
прошлого.
从来不必讲出我喜欢你
Мне
не
нужно
говорить,
что
я
люблю
тебя,
其实系喜欢你
Ведь
я
люблю
тебя.
如诗
如画
如笑
Как
стихи,
как
картины,
как
улыбка,
谁将梨涡留下
Кто
оставил
эти
ямочки
на
щеках?
像那音符跌落水中
Словно
ноты,
упавшие
в
воду,
铃声
伶仃
零散
Звон
легкий,
одинокий,
рассеянный.
时常心中编织起往事
Часто
в
сердце
я
плету
полотно
воспоминаний,
绣着旧时面
Вышивая
образы
прошлого.
从来不必讲出我喜欢你
Мне
не
нужно
говорить,
что
я
люблю
тебя,
其实系喜欢你
Ведь
я
люблю
тебя.
如诗
如画
如笑
Как
стихи,
как
картины,
как
улыбка,
谁将梨涡留下
Кто
оставил
эти
ямочки
на
щеках?
像那音符跌落水中
Словно
ноты,
упавшие
в
воду,
铃声
伶仃
零散
Звон
легкий,
одинокий,
рассеянный.
像那清油油矿泉水
Словно
чистейшая
родниковая
вода.
纯馨
纯真
纯洁
Аромат
чистый,
искренний,
непорочный,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Au, Chui Yik Hung
Attention! Feel free to leave feedback.