Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生就是戏
Das Leben ist wie ein Theaterstück
女人别太傻
Mann,
sei
nicht
so
naiv
就这样
在街上
游荡
So
laufe
ich
ziellos
auf
der
Straße
umher
手心里
的电话
想他
Das
Telefon
in
meiner
Hand,
ich
denke
an
sie
另一个怀抱
你对我说的话
Eine
andere
Umarmung,
die
Worte,
die
du
mir
sagtest
你对她说吗
雨打湿的
淋透了
牵挂
Sagst
du
sie
auch
ihr?
Der
Regen
durchnässt,
durchtränkt
die
Sehnsucht
谁对谁说
谁爱着
真假
Wer
sagt
wem
was,
wer
liebt
wen,
echt
oder
falsch
公园的木马
隐约着我俩
Das
Holzpferd
im
Park
erinnert
mich
an
uns
beide
那天还记的吗
Erinnerst
du
dich
noch
an
jenen
Tag?
去忘掉那些话
女人啊别太傻
Vergiss
diese
Worte,
Mann,
sei
nicht
so
naiv
爱的热切不要忘了有真也有假
Sei
in
deiner
Leidenschaft
nicht
blind
für
Wahrheit
und
Lüge
一天一捧的鲜花
Ein
täglicher
Blumenstrauß
不一定就是你要的他
重新去收拾吧
Ist
nicht
unbedingt
das,
was
du
von
ihr
willst,
fang
neu
an
风吹乱的头发
Das
vom
Wind
zerzauste
Haar
试着没有爱的街角对着风说话
Versuche,
an
einer
Straßenecke
ohne
Liebe
mit
dem
Wind
zu
sprechen
那些美好忘了吧
玻璃窗外伞底下
Vergiss
diese
schönen
Dinge,
draußen
vor
dem
Fenster,
unter
dem
Regenschirm
女人啊
别太傻
Mann,
sei
nicht
so
naiv
雨打湿的
淋透了
牵挂
Der
Regen
durchnässt,
durchtränkt
die
Sehnsucht
谁对谁说
谁爱着
真假
Wer
sagt
wem
was,
wer
liebt
wen,
echt
oder
falsch
公园的木马
隐约着我俩
Das
Holzpferd
im
Park
erinnert
mich
an
uns
beide
那天还记的吗
Erinnerst
du
dich
noch
an
jenen
Tag?
去忘掉那些话
女人啊别太傻
Vergiss
diese
Worte,
Mann,
sei
nicht
so
naiv
爱的热切不要忘了有真也有假
Sei
in
deiner
Leidenschaft
nicht
blind
für
Wahrheit
und
Lüge
一天一捧的鲜花
Ein
täglicher
Blumenstrauß
不一定就是你要的他
重新去收拾吧
Ist
nicht
unbedingt
das,
was
du
von
ihr
willst,
fang
neu
an
不一定就是你要的他
重新去收拾吧
Ist
nicht
unbedingt
das,
was
du
von
ihr
willst,
fang
neu
an
风吹乱的头发
Das
vom
Wind
zerzauste
Haar
风吹乱的头发
Das
vom
Wind
zerzauste
Haar
试着没有爱的街角对着风说话
Versuche,
an
einer
Straßenecke
ohne
Liebe
mit
dem
Wind
zu
sprechen
试着没有爱的街角对着风说话
Versuche,
an
einer
Straßenecke
ohne
Liebe
mit
dem
Wind
zu
sprechen
那些美好忘了吧
玻璃窗外伞底下
Vergiss
diese
schönen
Dinge,
draußen
vor
dem
Fenster,
unter
dem
Regenschirm
那些美好忘了吧
玻璃窗外伞底下
Vergiss
diese
schönen
Dinge,
draußen
vor
dem
Fenster,
unter
dem
Regenschirm
女人啊
别太傻
Mann,
sei
nicht
so
naiv
女人啊
别太傻
Mann,
sei
nicht
so
naiv
去忘掉那些话
女人啊别太傻
Vergiss
diese
Worte,
Mann,
sei
nicht
so
naiv
去忘掉那些话
女人啊别太傻
Vergiss
diese
Worte,
Mann,
sei
nicht
so
naiv
爱的热切不要忘了有真也有假
Sei
in
deiner
Leidenschaft
nicht
blind
für
Wahrheit
und
Lüge
爱的热切不要忘了有真也有假
Sei
in
deiner
Leidenschaft
nicht
blind
für
Wahrheit
und
Lüge
一天一捧的鲜花
Ein
täglicher
Blumenstrauß
一天一捧的鲜花
Ein
täglicher
Blumenstrauß
不一定就是你要的他
重新去收拾吧
Ist
nicht
unbedingt
das,
was
du
von
ihr
willst,
fang
neu
an
风吹乱的头发
Das
vom
Wind
zerzauste
Haar
试着没有爱的街角对着风说话
Versuche,
an
einer
Straßenecke
ohne
Liebe
mit
dem
Wind
zu
sprechen
那些美好忘了吧
玻璃窗外伞底下
Vergiss
diese
schönen
Dinge,
draußen
vor
dem
Fenster,
unter
dem
Regenschirm
女人啊
别太傻
Mann,
sei
nicht
so
naiv
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.