Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想你恨你爱你
Ich denke an dich, hasse dich, liebe dich
水浒后传片尾曲
片尾曲
Abspannlied
der
Fortsetzung
von
"Die
Räuber
vom
Liang-Schan-Moor"
想你,
恨你,
爱你
Ich
denke
an
dich,
hasse
dich,
liebe
dich
我思你念你寻你问你
Ich
sehne
mich
nach
dir,
suche
dich,
frage
nach
dir
我恼你怒你骂你怨你
bin
ich
verärgert
über
dich,
zürne
dir,
beschimpfe
dich,
klage
dich
an
在梦里等你等了多少次
habe
ich
im
Traum
auf
dich
gewartet,
wie
viele
Male
多少次想你
wie
oft
habe
ich
an
dich
gedacht
多少次恨你
wie
oft
habe
ich
dich
gehasst
又多少次爱你
und
wie
oft
habe
ich
dich
geliebt
抓不住
Ich
kann
es
nicht
fassen
是这无影无踪无声无息的情丝
diese
schattenlosen,
lautlosen,
spurlosen
Liebesfäden
斩不断
Ich
kann
es
nicht
zerschneiden
是这无始无终无穷无尽的爱你
diese
anfangslose,
endlose,
unendliche
Liebe
zu
dir
在梦里等你等了多少次
habe
ich
im
Traum
auf
dich
gewartet,
wie
viele
Male
多少次想你
wie
oft
habe
ich
an
dich
gedacht
多少次恨你
wie
oft
habe
ich
dich
gehasst
又多少次爱你
und
wie
oft
habe
ich
dich
geliebt
我思你念你寻你问你
Ich
sehne
mich
nach
dir,
suche
dich,
frage
nach
dir
我恼你怒你骂你怨你
bin
ich
verärgert
über
dich,
zürne
dir,
beschimpfe
dich,
klage
dich
an
在梦里等你等了多少次
habe
ich
im
Traum
auf
dich
gewartet,
wie
viele
Male
多少次想你
wie
oft
habe
ich
an
dich
gedacht
多少次恨你
wie
oft
habe
ich
dich
gehasst
又多少次爱你
und
wie
oft
habe
ich
dich
geliebt
看不清
Ich
kann
es
nicht
klar
erkennen
是这若明若暗若有若无的身影
diese
schemenhafte,
ungewisse
Gestalt
猜不透
Ich
kann
es
nicht
erraten
是这若隐若现若即若离的思绪
diese
vagen,
schwer
fassbaren
Gedanken
在梦里等你等了多少次
habe
ich
im
Traum
auf
dich
gewartet,
wie
viele
Male
多少次想你
wie
oft
habe
ich
an
dich
gedacht
多少次恨你
wie
oft
habe
ich
dich
gehasst
又多少次爱你...
und
wie
oft
habe
ich
dich
geliebt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.