卓文萱 - 冬天的桔子 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 卓文萱 - 冬天的桔子




冬天的桔子
Зимний мандарин
你說冬天帶我到東京滑雪
Ты говорил, что зимой отвезёшь меня кататься на лыжах в Токио,
可惜我們只走到秋天
К сожалению, мы дошли только до осени.
Oh 台北依然艷陽高照
О, в Тайбэе всё ещё ярко светит солнце,
少了你的我 連世界也晒黑
Без тебя даже мир кажется мне выжженным.
一轉眼東京開始下雪
В мгновение ока в Токио начал падать снег,
可惜回憶還停留在秋天
К сожалению, воспоминания остались в осени.
Oh 我買一粒桔子解解思念
О, я куплю мандарин, чтобы унять тоску,
你教我記住酸的感覺 就會忘了愛情的甜
Ты учил меня помнить кислый вкус, чтобы забыть сладость любви.
給我一粒 冬天的桔子
Дай мне один зимний мандарин,
它殘留着 秋天的酸
В нём осталась осенняя кислинка,
像我的愛情 稍縱即逝
Как и моя любовь, мимолетная,
只留下苦澀的負擔
Оставила лишь горький груз.
最後一粒 冬天的桔子
Последний зимний мандарин,
它殘留着 秋天的酸
В нём осталась осенняя кислинка,
我已經想開 不要負擔
Я уже всё поняла, не хочу груза,
想開不要秋天的酸
Хочу избавиться от осенней кислоты,
不靠桔子忘記孤單
Не мандарином забывать одиночество.
一轉眼東京開始下雪
В мгновение ока в Токио начал падать снег,
可惜回憶還停留在秋天
К сожалению, воспоминания остались в осени.
Oh 我買一粒桔子解解思念
О, я куплю мандарин, чтобы унять тоску,
你教我記住酸的感覺 就會忘了愛情的甜
Ты учил меня помнить кислый вкус, чтобы забыть сладость любви.
給我一粒 冬天的桔子
Дай мне один зимний мандарин,
它殘留着 秋天的酸
В нём осталась осенняя кислинка,
像我的愛情 稍縱即逝
Как и моя любовь, мимолетная,
只留下苦澀的負擔
Оставила лишь горький груз.
最後一粒 冬天的桔子
Последний зимний мандарин,
它殘留着 秋天的酸
В нём осталась осенняя кислинка,
我已經想開 不要負擔
Я уже всё поняла, не хочу груза,
想開不要秋天的酸
Хочу избавиться от осенней кислоты,
不靠桔子忘記孤單
Не мандарином забывать одиночество.
給我一粒 冬天的桔子
Дай мне один зимний мандарин,
它殘留着 秋天的酸
В нём осталась осенняя кислинка,
像我的愛情 稍縱即逝
Как и моя любовь, мимолетная,
只留下苦澀的負擔
Оставила лишь горький груз.
最後一粒 冬天的桔子
Последний зимний мандарин,
它殘留着 秋天的酸
В нём осталась осенняя кислинка,
我已經想開 不要負擔
Я уже всё поняла, не хочу груза,
想開不要秋天的酸
Хочу избавиться от осенней кислоты,
不靠桔子忘記孤單
Не мандарином забывать одиночество.
選一粒甜的桔子
Выберу сладкий мандарин,
讓回憶拜訪秋天
Пусть воспоминания навестят осень,
然後好好釋懷
И тогда я смогу отпустить всё.





Writer(s): Peggy Hsu Zhe Pei


Attention! Feel free to leave feedback.