Lyrics and translation 卓文萱 - 愛我好嗎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
虽然收敛了许多的情感
Хотя
я
и
сдерживаю
свои
чувства,
还是泄漏了我的不安
Моя
тревога
все
равно
просачивается
наружу.
于是你开始
冷淡
И
ты
становишься
холодным,
我也开始问自己该怎么办
А
я
начинаю
спрашивать
себя,
что
же
мне
делать.
如果你知道我的遗憾
Если
бы
ты
знал
о
моем
сожалении,
千万不要再不以为然
Пожалуйста,
не
будь
равнодушным.
我的生活已经混乱
Моя
жизнь
в
полном
беспорядке,
到处漂流却始终靠不了岸
Я
скитаюсь
повсюду,
но
никак
не
могу
найти
пристанище.
这是我最后
最美
最真
最心碎的留言
Это
мое
последнее,
самое
прекрасное,
самое
искреннее
и
самое
душераздирающее
послание.
喔
爱我好吗
О,
люби
меня,
хорошо?
我愿意让伤心再来一遍
Я
готова
снова
испытать
эту
боль,
只要你留一个位置给我
Только
оставь
для
меня
хоть
какое-то
место,
哪怕是在你心中
最容易被忽略的角落
Даже
если
это
самый
незаметный
уголок
твоего
сердца.
喔
爱我好吗
О,
люби
меня,
хорошо?
我愿意让伤心再来一遍
Я
готова
снова
испытать
эту
боль,
只要你留一个位置给我
Только
оставь
для
меня
хоть
какое-то
место,
哪怕是在你心中
最容易被忽略的角落
Даже
если
это
самый
незаметный
уголок
твоего
сердца.
如果你知道我的遗憾
Если
бы
ты
знал
о
моем
сожалении,
千万不要再不以为然
Пожалуйста,
не
будь
равнодушным.
我的生活已经混乱
Моя
жизнь
в
полном
беспорядке,
到处漂流却始终靠不了岸
Я
скитаюсь
повсюду,
но
никак
не
могу
найти
пристанище.
这是我最后
最美
最真
最心碎的留言
Это
мое
последнее,
самое
прекрасное,
самое
искреннее
и
самое
душераздирающее
послание.
喔
爱我好吗
О,
люби
меня,
хорошо?
我愿意让伤心再来一遍
Я
готова
снова
испытать
эту
боль,
只要你留一个位置给我
Только
оставь
для
меня
хоть
какое-то
место,
哪怕是在你心中
最容易被忽略的角落
Даже
если
это
самый
незаметный
уголок
твоего
сердца.
喔
爱我好吗
О,
люби
меня,
хорошо?
我愿意让伤心再来一遍
Я
готова
снова
испытать
эту
боль,
只要你留一个位置给我
Только
оставь
для
меня
хоть
какое-то
место,
哪怕是在你心中
最容易被忽略的角落
Даже
если
это
самый
незаметный
уголок
твоего
сердца.
最容易被忽略的角落
Самый
незаметный
уголок
твоего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qi Hong He, Qing Yuan Huang
Album
習慣
date of release
27-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.