Lyrics and translation 卓文萱 - 愛的城堡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我飛越想念得到幸福
有愛丁堡來守護
Я
преодолела
тоску,
обрела
счастье,
его
охраняет
Эдинбург
把愛變成那裡的寶物
從此愛就堅固
Превратим
любовь
в
сокровище
этого
места,
и
она
станет
нерушимой
好想見你的冬天
我竟飛越了網路
Так
хотела
увидеть
тебя
этой
зимой,
что
перелетела
через
интернет
降落古堡
擁抱你
忘了零下幾度
Приземлилась
в
старинном
замке,
обнимаю
тебя,
забыв
про
минусовую
температуру
你住的小屋
親眼目睹
激動地想哭
Твой
домик,
увидела
своими
глазами,
до
слёз
月光的小路
不在地圖
變得好深度
Лунная
дорожка,
которой
нет
на
карте,
стала
такой
глубокой
那一幕
封街派對中你當眾親吻我
Тот
момент,
уличная
вечеринка,
где
ты
при
всех
меня
поцеловал
另一幕
空蕩教堂裡頭婚禮沒神父
И
другой
момент,
пустая
церковь,
венчание
без
священника
我飛越想念得到幸福
有愛丁堡來守護
Я
преодолела
тоску,
обрела
счастье,
его
охраняет
Эдинбург
把愛變成那裡的寶物
從此愛就堅固
Превратим
любовь
в
сокровище
этого
места,
и
она
станет
нерушимой
軍樂很鼓舞又超酷
協奏著愛
我們會同步
Марш
такой
воодушевляющий
и
крутой,
в
такт
любви,
мы
будем
идти
в
ногу
愛的城堡
我想要居住
你要給我幸福
В
замке
любви
хочу
поселиться,
ты
должен
сделать
меня
счастливой
不停鬥嘴的夏天
不知不覺又結束
Нескончаемые
летние
споры
незаметно
подошли
к
концу
愛丁堡
風很舒服
像你說話的溫度
Эдинбург,
ветер
такой
приятный,
как
тепло
твоих
слов
見面小禮物
内容豐富
我開心細數
Маленькие
подарки
при
встрече,
такие
содержательные,
я
рада
каждой
мелочи
跨年的跳舞
煙火慶祝
把愛照清楚
Танцы
в
новогоднюю
ночь,
праздничный
салют,
осветили
нашу
любовь
那一幕
我們第一次牽著手過馬路
Тот
момент,
когда
мы
впервые
шли,
держась
за
руки
另一幕
雨過彩虹下約定著下一步
И
другой,
радуга
после
дождя,
обещание
следующего
шага
我飛越想念得到幸福
有愛丁堡來守護
Я
преодолела
тоску,
обрела
счастье,
его
охраняет
Эдинбург
把愛變成那裡的寶物
從此愛就堅固
Превратим
любовь
в
сокровище
этого
места,
и
она
станет
нерушимой
軍樂很鼓舞又超酷
協奏著愛
我們會同步
Марш
такой
воодушевляющий
и
крутой,
в
такт
любви,
мы
будем
идти
в
ногу
愛的城堡
我想要居住
你要給我幸福
В
замке
любви
хочу
поселиться,
ты
должен
сделать
меня
счастливой
我飛越想念得到幸福
有愛丁堡來守護
Я
преодолела
тоску,
обрела
счастье,
его
охраняет
Эдинбург
把愛變成那裡的寶物
從此愛就堅固
Превратим
любовь
в
сокровище
этого
места,
и
она
станет
нерушимой
軍樂很鼓舞又超酷
協奏著愛
我們會同步
Марш
такой
воодушевляющий
и
крутой,
в
такт
любви,
мы
будем
идти
в
ногу
愛的城堡
我想要居住
你要給我幸福
В
замке
любви
хочу
поселиться,
ты
должен
сделать
меня
счастливой
啦啦啦
啦
啦啦啦啦啦
愛丁堡來守護
Ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
Эдинбург
охраняет
啦啦啦
啦
啦啦啦啦啦
從此愛就堅固
Ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
и
любовь
будет
вечной
啦啦啦
啦
啦啦啦啦啦
愛丁堡來守護
Ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
Эдинбург
охраняет
啦啦啦
啦
啦啦啦啦啦
從此愛就堅固
Ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
и
любовь
будет
вечной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liao Ying Ru, Zhang Jian Jun Wei
Album
超級喜歡
date of release
07-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.