Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
被你爱过我很快乐
Ich war glücklich, von dir geliebt worden zu sein
我們肩靠肩的站著
看著不停流動的河
Wir
standen
Schulter
an
Schulter,
blickten
auf
den
unaufhörlich
fließenden
Fluss.
這陣子麻煩你了
被我的愛拉住了
In
letzter
Zeit
habe
ich
dir
Mühe
bereitet,
festgehalten
von
meiner
Liebe.
終於你要走了
Endlich
gehst
du
nun.
還是想叫你親愛的
而自由是你最愛的
Ich
möchte
dich
immer
noch
Liebling
nennen,
doch
Freiheit
ist,
was
du
am
meisten
liebst.
回憶不斷倒轉著
時間卻又不停的
Erinnerungen
spulen
ständig
zurück,
doch
die
Zeit
läuft
unaufhaltsam
weiter,
彩排我們轉過身
Probt,
wie
wir
uns
abwenden.
被你愛過我真的很快樂
Von
dir
geliebt
worden
zu
sein,
machte
mich
wirklich
sehr
glücklich.
被你愛過我更懂幸福了
Von
dir
geliebt
worden
zu
sein,
ließ
mich
Glück
besser
verstehen.
你緊緊抱我
溫柔的我好痛
Du
umarmst
mich
fest,
deine
Zärtlichkeit
tut
mir
so
weh.
突然我才懂
你不是不愛我
Plötzlich
verstehe
ich
erst:
Es
ist
nicht
so,
dass
du
mich
nicht
liebst.
記得一定要好好的
不管遇見了什麼人
Denk
daran,
gut
auf
dich
aufzupassen,
egal,
wem
du
begegnest.
你在我耳邊說著
聲音卻飛的好遠
Du
sprichst
es
mir
ins
Ohr,
doch
deine
Stimme
fliegt
so
weit
fort.
我也終於勇敢了
Auch
ich
bin
endlich
mutig
geworden.
被你愛過我真的很快樂
Von
dir
geliebt
worden
zu
sein,
machte
mich
wirklich
sehr
glücklich.
被你愛過我更懂幸福了
Von
dir
geliebt
worden
zu
sein,
ließ
mich
Glück
besser
verstehen.
你緊緊抱我
溫柔的我好痛
Du
umarmst
mich
fest,
deine
Zärtlichkeit
tut
mir
so
weh.
突然我懂
你沒有我
更遼闊
Plötzlich
verstehe
ich:
Ohne
mich
hast
du
mehr
Weite.
被你愛過我真的很
快樂
Von
dir
geliebt
worden
zu
sein,
machte
mich
wirklich
glücklich.
只是成長要經過
悲傷的
Nur
muss
man
zum
Wachsen
durch
Trauer
gehen.
現在我相信
那最深刻的愛
Jetzt
glaube
ich,
dass
die
tiefste
Liebe...
不一定會陪著我們
到老的
...uns
nicht
unbedingt
begleitet,
bis
wir
alt
sind.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
幸福氧气
date of release
26-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.