Saori Minami - ひとかけらの純情 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Saori Minami - ひとかけらの純情




ひとかけらの純情
A Fragment of Innocence
いつも雨降りなの 二人して待ち合わす時
Every time it rains, when we arrange to meet,
顔を見合わせたわ しみじみと楽しくて
We exchanged glances, so sincerely happy,
あの恋のはじめの日を
On that first day of our love.
誰かここへ連れてきてほしいの
I wish someone could bring me back there,
あの燃える目をしていた熱い人に
To that man with such fiery eyes,
もう一度逢いたい
I want to see you again.
いつもレクイエムを あの部室で聞かされたのね
Every time, I was made to listen to requiems in that club room.
ぎこちない手つきの お茶にさえときめいて
Your clumsy hands made tea, which still thrilled me.
なぜ思いがけない時さめてゆくの
Why did my feelings unexpectedly fade?
あんなにも愛して
I loved you so much.
まだ信じられないのよ
I can't believe it yet,
あなたからのつらそうなさよなら
Your difficult farewell.
何も実らずにいつも終るのね
It always ends with nothingness,
若い涙ひとつふたつ今はいいけど
Tears of youth may be good at this time,
あの恋のはじめの日を
On that first day of our love.
誰かここへ連れてきてほしいの
I wish someone could bring me back there,
あの胸のうずくような
To that man who gave my heart such butterflies.
恋をしてる人にならわかるわ
Someone who is in love would understand.
恋のはじめの日を
To that first day of our love,
誰かここへ連れてきてほしいの...
I wish someone could bring me back there...





Writer(s): 筒美 京平, 有馬 三恵子, 有馬 三恵子, 筒美 京平


Attention! Feel free to leave feedback.