南 こうせつ - 神田川(シングルバージョン) - translation of the lyrics into German




神田川(シングルバージョン)
Kanda-Fluss (Single-Version)
貴方は もう忘れたかしら
Hast du es vielleicht schon vergessen?
赤い手拭 マフラーにして
Das rote Handtuch als Schal benutzt,
二人で行った 横町の風呂屋
Das Badehaus in der Gasse, zu dem wir beide gingen.
一緒に出ようねって 言ったのに
Obwohl ich sagte: "Lass uns zusammen rausgehen",
いつも私が 待たされた
Musste ich immer warten.
洗い髪が芯まで 冷えて
Mein frisch gewaschenes Haar wurde bis ins Mark kalt,
小さな石鹸 カタカタ鳴った
Die kleine Seife klapperte.
貴方は私の 身体を抱いて
Du hast meinen Körper umarmt
冷たいねって 言ったのよ
Und sagtest: "Dir ist kalt, nicht wahr?".
若かったあの頃 何も怖くなかった
Damals, als wir jung waren, hatte ich vor nichts Angst,
ただ貴方のやさしさが 怖かった
Nur deine Zärtlichkeit machte mir Angst.
貴方は もう捨てたのかしら
Hast du sie vielleicht schon weggeworfen?
二十四色の クレパス買って
Die 24 Buntstifte, die ich kaufte,
貴方が描いた 私の似顔絵
Das Porträt von mir, das du gezeichnet hast.
巧く描いてねって 言ったのに
Obwohl ich sagte: "Zeichne es gut",
いつもちっとも 似てないの
Sah es mir doch nie ähnlich.
窓の下には 神田川
Unter dem Fenster fließt der Kanda-Fluss,
三畳一間の 小さな下宿
In der kleinen Drei-Tatami-Matten-Wohnung.
貴方は私の 指先見つめ
Du blicktest auf meine Fingerspitzen
悲しいかいって きいたのよ
Und fragtest: "Bist du traurig?".
若かったあの頃 何も怖くなかった
Damals, als wir jung waren, hatte ich vor nichts Angst,
ただ貴方のやさしさが 怖かった
Nur deine Zärtlichkeit machte mir Angst.





Writer(s): 南 こうせつ, 喜多條 忠, 南 こうせつ, 喜多條 忠


Attention! Feel free to leave feedback.