Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future style (KOTORI Mix)
Future style (KOTORI Mix)
聴いてもらいたいんだ
ずっと思い続けて
Ich
möchte,
dass
du
zuhörst,
ich
habe
immer
daran
gedacht
とにかく動きだしてみたら
Als
ich
einfach
anfing,
mich
zu
bewegen
新しい日々のなかで
少しずつ生まれた未来
Wurde
in
neuen
Tagen
langsam
eine
Zukunft
geboren
まだ挑戦したいね
やれるね
Ich
will
mich
noch
herausfordern,
das
schaffen
wir,
oder?
みんなで追いかけようときめきを
Lass
uns
alle
gemeinsam
der
Aufregung
nachjagen
Future
style
Future
style
会いたいよ
その瞬間待っててね
Ich
will
dich
sehen,
warte
auf
diesen
Moment,
ja?
いつか描いた希望のステージ
Die
Bühne
der
Hoffnung,
die
ich
einst
erträumte
世界中ここにしかない
Die
es
nur
hier
auf
der
ganzen
Welt
gibt
Future
style
Future
style
会いたいよ
その瞬間待っててね
Ich
will
dich
sehen,
warte
auf
diesen
Moment,
ja?
今こそぜんぶ叶えたい
I
wish
starting
Genau
jetzt
will
ich
alles
wahr
machen,
I
wish
starting
最高の夢をカタチにする時だと
Dass
es
Zeit
ist,
dem
besten
Traum
Gestalt
zu
geben
声が...
聞こえる!
Eine
Stimme...
Ich
höre
sie!
きっかけを作るのは
ほんのちょっとの勇気
Was
die
Gelegenheit
schafft,
ist
nur
ein
klein
wenig
Mut
本当は飛び出したい勇気
Der
Mut,
wirklich
losspringen
zu
wollen
解放したら次はもっと
大きな場所が見えるよ
Wenn
du
ihn
freilässt,
siehst
du
als
Nächstes
einen
noch
größeren
Ort
だって絶対君に伝えたい
Denn
ich
will
es
dir
unbedingt
sagen
みんなでチカラいっぱい楽しもう
Lass
uns
alle
zusammen
mit
voller
Kraft
Spaß
haben
がんばって汗かいて
ジャンプして
Streng
dich
an,
schwitze
und
spring
いつも笑顔はじけるステージ
Eine
Bühne,
auf
der
immer
ein
Lächeln
erstrahlt
世界中いちばん素敵な
Die
wunderbarste
auf
der
ganzen
Welt
がんばって汗かいて
ジャンプして
Streng
dich
an,
schwitze
und
spring
隣も前も後ろも
We
love
music
Neben
mir,
vor
mir,
hinter
mir
auch,
We
love
music
最高の夢がカタチになりそうだから
Weil
der
beste
Traum
dabei
ist,
Gestalt
anzunehmen
さあみんな...
Future
party!
Also
los,
alle...
Future
party!
心はひとつ
同じキセキをみんな夢見て踊る
Unsere
Herzen
sind
eins,
alle
tanzen
und
träumen
vom
selben
Wunder
そんなラブライブ!
So
ein
Love
Live!
会いたいよ
その瞬間待っててね
Ich
will
dich
sehen,
warte
auf
diesen
Moment,
ja?
いつか描いた希望のステージ
Die
Bühne
der
Hoffnung,
die
ich
einst
erträumte
世界中ここにしかない
Die
es
nur
hier
auf
der
ganzen
Welt
gibt
Future
style
Future
style
会いたいよ
その瞬間待っててね
Ich
will
dich
sehen,
warte
auf
diesen
Moment,
ja?
今こそぜんぶ叶えたい
I
wish
starting
Genau
jetzt
will
ich
alles
wahr
machen,
I
wish
starting
最高の夢をカタチにする時だと
Dass
es
Zeit
ist,
dem
besten
Traum
Gestalt
zu
geben
声が...
聞こえる!
Eine
Stimme...
Ich
höre
sie!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koushiro Honda
Attention! Feel free to leave feedback.