Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music S.T.A.R.T!! (KOTORI Mix)
Music S.T.A.R.T!! (KOTORI Mix)
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Herzen,
die
eins
werden
だからここが私たちの
Never
ending
stage
Deshalb
ist
das
hier
unsere
Never
ending
stage
不思議たくさん見たいね
Ich
will
viele
Wunder
sehen,
nicht
wahr?
君と一緒に感じたい
Mit
dir
zusammen
möchte
ich
sie
fühlen
そんな願いに奇跡とチャンスが
Zu
solchen
Wünschen
kommen
Wunder
und
Chancen
La
la
la
LoveLive!
La
la
la
LoveLive!
素敵な出会いありがとう
Danke
für
die
wundervolle
Begegnung
信じるチカラありがとう
Danke
für
die
Kraft
zu
glauben
勇気で明日は変わるんだね
Mit
Mut
ändert
sich
das
Morgen,
nicht
wahr?
なんで今まで素直になれずにいたの?
Warum
konnte
ich
bisher
nicht
ehrlich
sein?
Music!
聞いてよ!!
Musik!
Hör
doch
zu!!
これからみんなでこれから踊ろう
Lass
uns
von
jetzt
an
alle
zusammen
tanzen
Let's
go!
始めよう!!
Let's
go!
Fangen
wir
an!!
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Noch
singen
wir
alle
aus
vollem
Herzen
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
楽しさmiracle
笑顔無敵...
Der
Spaß
ein
Wunder,
das
Lächeln
unbesiegbar...
そんな気分さ!
So
fühle
ich
mich!
新しい夢見ようよ
Lass
uns
neue
Träume
sehen
君と一緒に遊びたい
Mit
dir
zusammen
möchte
ich
spielen
手を繋いだら未来へジャンプだ
Wenn
wir
uns
an
den
Händen
halten,
springen
wir
in
die
Zukunft
La
la
la
LoveLive!
La
la
la
LoveLive!
熱いときめきありがとう
Danke
für
das
heiße
Herzklopfen
負けないキモチありがとう
Danke
für
das
Gefühl,
nicht
zu
verlieren
元気で悲しみ救うんだね
Mit
Energie
rettet
man
die
Traurigkeit,
nicht
wahr?
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
Willst
du
mehr
wissen?
Meine
Gefühle
kennen?
Music!
流れる幸せのメロディー
(聴いてね)
Musik!
Die
fließende
Melodie
des
Glücks
(Hör
zu,
ja?)
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
(聴いてね)
Willst
du
mehr
wissen?
Meine
Gefühle
kennen?
(Hör
zu,
ja?)
Music!
幸せを
Musik!
Das
Glück
みんなにあげたいみんなで踊ろう
Möchte
ich
allen
geben,
lass
uns
alle
tanzen
Let's
go!
始めよう!!
Let's
go!
Fangen
wir
an!!
いいぞパーティーとまらない
Ja,
die
Party
hört
nicht
auf
いいぞパーティーとまらない
Ja,
die
Party
hört
nicht
auf
ぞくぞく集まれ
掛け声で回るよ
Kommt
alle
herbei,
zum
Ruf
drehen
wir
uns
im
Kreis
いいぞパーティーとまらない
Ja,
die
Party
hört
nicht
auf
いいぞパーティーとまらない
Ja,
die
Party
hört
nicht
auf
私のmaxim
笑顔無双...
Mein
Maxim:
Lächeln
unschlagbar...
そんな気分で!
In
dieser
Stimmung!
パレードに誘われて
(どうする?)
Von
der
Parade
eingeladen
(Was
tun
wir?)
君と
(君と)
踊る
(踊る)
Mit
dir
(mit
dir)
tanze
ich
(tanze
ich)
光の渦が消えない
ずっとね消えない
Der
Lichtwirbel
verschwindet
nicht,
niemals,
ja,
verschwindet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Noch
singen
wir
alle
aus
vollem
Herzen
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
楽しさmiracle
笑顔無敵...
そんな気分さ!
Der
Spaß
ein
Wunder,
das
Lächeln
unbesiegbar...
So
fühle
ich
mich!
(とまらないみんな)
La
la
la
最高気分さ!!
(Alle
unaufhaltsam)
La
la
la
Beste
Stimmung!!
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Herzen,
die
eins
werden
だからここで私たちとね
(踊ろう)
Deshalb
hier
mit
uns,
ja
(Tanz
mit!)
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Herzen,
die
eins
werden
だからここが私たちの
Never
ending
stage
Deshalb
ist
das
hier
unsere
Never
ending
stage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Akihiko Yamaguchi
Attention! Feel free to leave feedback.