Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure girls project (KOTORI Mix)
Reine Mädchen Projekt (KOTORI Mix)
失敗も心配も話してみてごらん
Erzähl
mir
doch
von
deinen
Fehlern
und
Sorgen.
でしょ?
でしょ?
私たちには内緒にしちゃだめよ
Oder?
Oder?
Vor
uns
darfst
du
keine
Geheimnisse
haben.
友情って言っちゃうの恥ずかしいな
Es
'Freundschaft'
zu
nennen,
ist
mir
peinlich.
でしょ?
でしょ?
いつでも側にいてくれるから
Oder?
Oder?
Weil
du
immer
an
meiner
Seite
bist.
スキ・キライ
あれ?
似てない?
Mögen,
Nichtmögen...
Hä?
Sind
wir
uns
da
nicht
unähnlich?
おたがい違う性格もいいね(だから)いいね
Unsere
unterschiedlichen
Persönlichkeiten
sind
auch
gut
(deshalb)
gut.
それも正しいよね(ピュアガールズだ!)
Das
ist
auch
richtig
(Wir
sind
reine
Mädchen!)
純粋宣言
yeah!
yeah!
yeah!
Reinheitserklärung
yeah!
yeah!
yeah!
歩こう(歩こう)歩こう(歩こう)
Lass
uns
gehen
(gehen)
gehen
(gehen)
今日も(君と)元気いっぱい
Heute
(mit
dir)
voller
Energie
語ろう(語ろう)語ろう(語ろう)
Lass
uns
reden
(reden)
reden
(reden)
おしゃべりとまらないから
Weil
das
Plaudern
nicht
aufhört
歩こう(歩こう)歩こう(歩こう)
Lass
uns
gehen
(gehen)
gehen
(gehen)
今日も(君は)元気いっぱい
Heute
(bist
du)
voller
Energie
いっしょうけんめいがんばれ!
Gib
dein
Allerbestes!
取りあえず今は目の前のこと
Erstmal
die
Dinge
direkt
vor
uns
でしょ?(yeah!)でしょ?(yeah!)寄り道の準備、だ!
Oder?
(yeah!)
Oder?
(yeah!)
Zeit
für
einen
kleinen
Umweg!
安心や安全は退屈なんだよね
Sicherheit
und
Geborgenheit
sind
doch
langweilig.
しよっ?
しよっ?
新しいなにか始めたいよやっぱり
Sollen
wir?
Sollen
wir?
Ich
will
doch
etwas
Neues
anfangen.
友情って冒険のなかまみたい
Freundschaft
ist
wie
eine
Gemeinschaft
von
Abenteurern.
しよっ?
しよっ?
そこにいないと足りない気持ち
Sollen
wir?
Sollen
wir?
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
etwas
fehlt,
wenn
du
nicht
da
bist.
クル・コナイ
あれ?
知らない?
Kommen,
Nichtkommen...
Hä?
Weißt
du
das
nicht?
意見が割れるときだっていいよ(でもね)いいよ
Auch
wenn
unsere
Meinungen
auseinandergehen,
ist
das
okay
(aber)
okay.
みんな正しいよね(ピュアガールズさ!)
Jeder
hat
doch
Recht
(Wir
sind
reine
Mädchen!)
純粋宣言
yeah!
yeah!
yeah!
Reinheitserklärung
yeah!
yeah!
yeah!
踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)
Lass
uns
tanzen
(tanzen)
tanzen
(tanzen)
嬉しい(時間)もっといっぱい
Mehr
von
dieser
glücklichen
(Zeit)
笑おう(笑おう)笑おう(笑おう)
Lass
uns
lachen
(lachen)
lachen
(lachen)
ふりつけ考えようか
Sollen
wir
uns
eine
Choreografie
überlegen?
踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)
Lass
uns
tanzen
(tanzen)
tanzen
(tanzen)
嬉しい(時間)もっといっぱい
Mehr
von
dieser
glücklichen
(Zeit)
いっしょうけんめいやったよ!
Wir
haben
unser
Bestes
gegeben!
その後はたぶん甘い誘惑
Danach
kommt
wahrscheinlich
die
süße
Versuchung
しよっ?(yeah!)しよっ?(yeah!)自分にご褒美、だ!
Sollen
wir?
(yeah!)
Sollen
wir?
(yeah!)
Eine
Belohnung
für
uns
selbst!
歩こう歩こう
今日も元気いっぱい
Lass
uns
gehen,
gehen,
heute
voller
Energie
語ろう語ろう
おしゃべりとまらないから
Lass
uns
reden,
reden,
weil
das
Plaudern
nicht
aufhört
歩こう歩こう
今日も元気いっぱい
Lass
uns
gehen,
gehen,
heute
voller
Energie
いっしょうけんめいがんばれ!
Gib
dein
Allerbestes!
踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)
Lass
uns
tanzen
(tanzen)
tanzen
(tanzen)
嬉しい(時間)もっといっぱい
Mehr
von
dieser
glücklichen
(Zeit)
笑おう(笑おう)笑おう(笑おう)
Lass
uns
lachen
(lachen)
lachen
(lachen)
ふりつけ考えようか
Sollen
wir
uns
eine
Choreografie
überlegen?
踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)
Lass
uns
tanzen
(tanzen)
tanzen
(tanzen)
嬉しい(時間)もっといっぱい
Mehr
von
dieser
glücklichen
(Zeit)
いっしょうけんめいやったよ!
Wir
haben
unser
Bestes
gegeben!
その後はたぶん甘い誘惑
Danach
kommt
wahrscheinlich
die
süße
Versuchung
しよっ?(yeah!)しよっ?(yeah!)自分にご褒美、だ!
Sollen
wir?
(yeah!)
Sollen
wir?
(yeah!)
Eine
Belohnung
für
uns
selbst!
でしょ?(yeah!)でしょ?(yeah!)寄り道の準備、だ!
Oder?
(yeah!)
Oder?
(yeah!)
Zeit
für
einen
kleinen
Umweg!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tatsuya Kurauchi
Attention! Feel free to leave feedback.