南ことり(CV.内田 彩) - だってだって噫無情 (KOTORI Mix) - translation of the lyrics into German




だってだって噫無情 (KOTORI Mix)
Aber, aber, ach, herzlos (KOTORI Mix)
今が愛しいのよ
Dieser Moment ist mir lieb
定めに急かされて
Vom Schicksal gedrängt
抱きしめる瞬間に
Im Moment der Umarmung
別れの気配
Ein Hauch von Abschied
待ってる、ずっと待ってる
Ich warte, warte immerzu
さまよう言葉たち
Die umherirrenden Worte
消さないでと風の中で
"Lösch sie nicht aus", im Wind
確かめる胸の熱さ
Vergewissere ich mich der Wärme in meiner Brust
信じたものを求め
Suchend nach dem, woran ich glaubte
地の果てまで行く日
An dem Tag, an dem du bis ans Ende der Welt gehst
止められぬ生き方を貫くでしょう?
Wirst du deinen unaufhaltsamen Lebensweg verfolgen, nicht wahr?
ただひとり私は祈りを捧げる
Ganz allein widme ich mein Gebet
噫無情
Ach, herzlos
この世界は悲しみに満ちてる
Diese Welt ist voller Traurigkeit
それでもいい
Aber das macht nichts
出会えたことが喜びなの
Dich getroffen zu haben, ist meine Freude
そうでしょう?
Nicht wahr?
だから負けないで
Also gib nicht auf
こころを曲げないで
Beuge dein Herz nicht
微笑んだ貴方には
In deinem Lächeln liegt
別れの覚悟
Die Bereitschaft zum Abschied
待ってて、ずっと待ってて
Warte, warte immerzu
瞳が語るのね
Deine Augen sprechen, nicht wahr?
思い出の場所で待つわ
Ich werde am Ort unserer Erinnerungen warten
いつか帰るその時まで
Bis zu dem Tag, an dem du eines Tages zurückkehrst
どんな明日が見える?
Welches Morgen siehst du?
そうね、希望の明日
Ja, ein Morgen der Hoffnung
止められぬ生き方で進むのでしょう?
Du wirst auf deinem unaufhaltsamen Lebensweg voranschreiten, nicht wahr?
ただひとり私は行方を見守る
Ganz allein wache ich über deinen Weg
噫無情
Ach, herzlos
でも世界は幸せを望んでる
Aber die Welt wünscht sich Glück
だってだって
Denn, denn
出会いの意味を感じたいの
Ich möchte die Bedeutung unserer Begegnung spüren
噫無情
Ach, herzlos
夢の中でも会いたいよ
Selbst in meinen Träumen möchte ich dich treffen
噫無情
Ach, herzlos
この世界は悲しみに満ちてる
Diese Welt ist voller Traurigkeit
それでもいい
Aber das macht nichts
出会えたことが喜びなの
Dich getroffen zu haben, ist meine Freude
そうでしょう?
Nicht wahr?
噫無情
Ach, herzlos
でも世界は幸せを望んでる
Aber die Welt wünscht sich Glück
だってだって
Denn, denn
出会いの意味を感じたいの
Ich möchte die Bedeutung unserer Begegnung spüren
噫無情
Ach, herzlos





Writer(s): 畑 亜貴, 江並 哲志, 畑 亜貴, 江並 哲志


Attention! Feel free to leave feedback.