南征北戰 - 驕傲的少年 (Live) - translation of the lyrics into Russian

驕傲的少年 (Live) - 南征北戰translation in Russian




驕傲的少年 (Live)
Гордый юноша (Live)
在一開始 當初我還是
В самом начале, помнишь, я был
一個天真而又愛哭的孩子
Наивным, плаксивым мальчишкой.
十年之後 終於才明白
Десять лет спустя, наконец, понял я,
只要全力以赴就無所謂失敗
Что если выкладываешься на все сто, то неважно, проиграл или нет.
轉眼間 一切都已改變
В мгновение ока всё изменилось,
新的起點新的世界就在眼前
Новая отправная точка, новый мир передо мной.
受過傷 也流過了眼淚
Были раны, были и слёзы,
為了夢想瘋狂這一次又怎樣
Ради мечты схожу с ума, ну и что с того?
奔跑吧 驕傲的少年
Беги же, гордый юноша,
年輕的心裡面 是堅定的信念
В молодом сердце твёрдая вера.
燃燒吧 驕傲的熱血
Гори же, гордая кровь,
勝利的歌我要再唱一遍
Песню победы я спою ещё раз.
如今我整裝待發充滿正能量
Теперь я готов к бою, полон энергии,
學會堅強的面對生命的真相
Научился стойко смотреть правде жизни в глаза.
成功和失敗不是用結果去衡量
Успех и неудача не измеряются результатом,
挫折和磨難只會讓我變得更強
Неудачи и испытания делают меня только сильнее.
經受過屈辱和嘲笑那又怎樣
Перенёс унижения и насмешки, ну и что?
勝利的使命仍然背負在我身上
Миссия победы по-прежнему на моих плечах.
年輕的旋律多麼自由而奔放
Мелодия молодости так свободна и необузданна,
放飛你的心 勇敢大聲唱
Освободи своё сердце, пой смело и громко!
世界之大 總想要去飛
Мир так велик, я хочу летать,
就算滿身傷痕也不曾後悔
Даже если весь в ранах, я не жалею.
無人喝彩 依然在期待
Пусть никто не аплодирует, я всё ещё надеюсь,
雨後的彩虹它是那樣的精彩
Радуга после дождя так прекрасна.
受過傷 也流過了眼淚
Были раны, были и слёзы,
為了夢想瘋狂這一次又怎樣
Ради мечты схожу с ума, ну и что с того?
奔跑吧 驕傲的少年
Беги же, гордый юноша,
年輕的心裡面 是堅定的信念
В молодом сердце твёрдая вера.
燃燒吧 驕傲的熱血
Гори же, гордая кровь,
勝利的歌我要再唱一遍
Песню победы я спою ещё раз.
奔跑吧 驕傲的少年
Беги же, гордый юноша,
年輕的心裡面 是堅定的信念
В молодом сердце твёрдая вера.
燃燒吧 驕傲的熱血
Гори же, гордая кровь,
勝利的歌我要再唱一遍
Песню победы я спою ещё раз.
勝利的歌我要再唱一遍
Песню победы я спою ещё раз.






Attention! Feel free to leave feedback.