Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
欲擒故縱不想被猜透
留下一點線索
Ich
spiele
Katz
und
Maus,
will
nicht
durchschaut
werden,
hinterlasse
nur
einen
kleinen
Hinweis.
我故意不說想你的時候
卻很多小動作
Ich
sage
absichtlich
nicht,
dass
ich
dich
vermisse,
aber
es
gibt
viele
kleine
Gesten.
想拍下最特別內容
我小心的播送
Ich
möchte
den
besondersten
Inhalt
festhalten,
den
ich
vorsichtig
verbreite.
有什麼最讓你心動
接受每一個我
為你赴湯蹈火
Was
berührt
dich
am
meisten?
Akzeptiere
jede
Facette
von
mir,
ich
gehe
für
dich
durchs
Feuer.
愛縮短距離
微笑解凍傷心
Liebe
verkürzt
die
Distanz,
ein
Lächeln
taut
Traurigkeit
auf.
婉轉的問候
能不能時常聯絡
Eine
subtile
Begrüßung,
können
wir
uns
oft
melden?
為你想了好多的問題
見到你卻沒呼吸
Ich
habe
mir
so
viele
Fragen
für
dich
ausgedacht,
aber
wenn
ich
dich
sehe,
stockt
mir
der
Atem.
我想我只是
需要一點新鮮空氣
Ich
glaube,
ich
brauche
einfach
nur
ein
wenig
frische
Luft.
沒把握
(不知道
我的心
為什麼會跳不停)
Ich
bin
mir
nicht
sicher
(Ich
weiß
nicht,
warum
mein
Herz
unaufhörlich
schlägt).
我想說
(我願意
為了你
不求結果去放縱)
Ich
möchte
sagen
(Ich
bin
bereit,
für
dich
alles
zu
riskieren,
ohne
auf
ein
Ergebnis
zu
hoffen).
欲擒故縱不想被猜透
留下一點線索
Ich
spiele
Katz
und
Maus,
will
nicht
durchschaut
werden,
hinterlasse
nur
einen
kleinen
Hinweis.
我故意不說想你的時候
卻很多小動作
Ich
sage
absichtlich
nicht,
dass
ich
dich
vermisse,
aber
es
gibt
viele
kleine
Gesten.
想拍下最特別內容
我小心的播送
Ich
möchte
den
besondersten
Inhalt
festhalten,
den
ich
vorsichtig
verbreite.
有什麼最讓你心動
接受每一個我
為你赴湯蹈火
Was
berührt
dich
am
meisten?
Akzeptiere
jede
Facette
von
mir,
ich
gehe
für
dich
durchs
Feuer.
愛縮短距離
微笑解凍傷心
Liebe
verkürzt
die
Distanz,
ein
Lächeln
taut
Traurigkeit
auf.
婉轉的問候
能不能時常聯絡
Eine
subtile
Begrüßung,
können
wir
uns
oft
melden?
為你想了好多的問題
見到你卻沒呼吸
Ich
habe
mir
so
viele
Fragen
für
dich
ausgedacht,
aber
wenn
ich
dich
sehe,
stockt
mir
der
Atem.
我想我只是
需要一點新鮮空氣
Ich
glaube,
ich
brauche
einfach
nur
ein
wenig
frische
Luft.
沒把握
(不知道
我的心
為什麼會跳不停)
Ich
bin
mir
nicht
sicher
(Ich
weiß
nicht,
warum
mein
Herz
unaufhörlich
schlägt).
我想說
(我願意
為了你
不求結果去放縱)
Ich
möchte
sagen
(Ich
bin
bereit,
für
dich
alles
zu
riskieren,
ohne
auf
ein
Ergebnis
zu
hoffen).
沒把握
(Rap平行宇宙萬物在渺小的天空裡
散發著愛的勇氣)
Ich
bin
mir
nicht
sicher
(Rap:
Im
Paralleluniversum,
in
einem
winzigen
Himmel,
strahlen
alle
Dinge
den
Mut
der
Liebe
aus).
我想說
(Rap如果說這一切是回憶
讓它歸零不會再繼續)
Ich
möchte
sagen
(Rap:
Wenn
all
dies
nur
eine
Erinnerung
ist,
lass
sie
auf
Null
zurückgesetzt
werden,
es
wird
keine
Fortsetzung
geben).
你走進我的星球
我差點失控
擁抱我
Du
bist
in
meinen
Planeten
eingetreten,
ich
hätte
fast
die
Kontrolle
verloren,
umarme
mich.
相信我們真的懂
不是奢求
讓夢安全降落
Glaube
daran,
dass
wir
uns
wirklich
verstehen,
es
ist
keine
überzogene
Forderung,
lass
den
Traum
sicher
landen.
愛縮短距離
微笑解凍傷心
Liebe
verkürzt
die
Distanz,
ein
Lächeln
taut
Traurigkeit
auf.
婉轉的問候
能不能時常聯絡
Eine
subtile
Begrüßung,
können
wir
uns
oft
melden?
為你想了好多的問題
見到你卻沒呼吸
Ich
habe
mir
so
viele
Fragen
für
dich
ausgedacht,
aber
wenn
ich
dich
sehe,
stockt
mir
der
Atem.
我想我只是
需要一點新鮮空氣
Ich
glaube,
ich
brauche
einfach
nur
ein
wenig
frische
Luft.
沒把握
(不知道
我的心
為什麼會跳不停)
Ich
bin
mir
nicht
sicher
(Ich
weiß
nicht,
warum
mein
Herz
unaufhörlich
schlägt).
我想說
(我願意
為了你
不求結果去放縱)
Ich
möchte
sagen
(Ich
bin
bereit,
für
dich
alles
zu
riskieren,
ohne
auf
ein
Ergebnis
zu
hoffen).
沒把握
(不知道
我的心
為什麼會跳不停)
Ich
bin
mir
nicht
sicher
(Ich
weiß
nicht,
warum
mein
Herz
unaufhörlich
schlägt).
我想說
(我願意
為了你
不求結果去放縱)
Ich
möchte
sagen
(Ich
bin
bereit,
für
dich
alles
zu
riskieren,
ohne
auf
ein
Ergebnis
zu
hoffen).
靠近我
(牽牽手
小指頭
勾勒我們的承諾)
Komm
näher
zu
mir
(Händchen
halten,
kleiner
Finger,
zeichne
unser
Versprechen).
往前走
(詮釋愛
兩世界
匯聚成一個宇宙)
Geh
vorwärts
(Interpretiere
die
Liebe,
zwei
Welten,
verschmelzen
zu
einem
Universum).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yan Xiang Hong, Yi Cheng Su
Album
拳新出擊
date of release
09-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.