Lyrics and translation 南條愛乃 - idc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私だけが見えてる
悪魔のしっぽくねらせて
Только
я
вижу,
как
ты
виляешь
своим
дьявольским
хвостом.
ナイショのキモチ
ひと雫
Капелька
тайных
чувств.
カフェオレいかがですか?
Как
насчет
кофе
с
молоком?
君の隣にいる笑顔を良く見て
Посмотри
хорошенько
на
улыбку
рядом
с
тобой.
真っ白
ミルクまとって
Вся
такая
белоснежная,
в
молочной
дымке.
騙されちゃうでしょう?
Ты
же
купишься
на
это,
правда?
可愛いフリはお手のものだね
Притворяться
милой
для
меня
пара
пустяков.
リボンをかけたチョコも
Даже
шоколад
с
бантиком
ピストル代わり
shooting
game
Может
стать
пистолетом
в
моей
игре
на
поражение.
勝手な妄想が
私を私って決めて行く
Твои
дурацкие
фантазии
решают,
кто
я
такая.
本当は甘いのが苦手です
На
самом
деле
я
терпеть
не
могу
сладкое.
早めに気付いてね♡
Пойми
это
поскорее,
ладно?
♡
君たちが夢見てるマシュマロガールは雲の上
Малохольная
девчонка
твоей
мечты
– где-то
в
облаках.
本当はしっぽにトゲを持つ
А
на
самом
деле
у
меня
на
хвосте
шипы.
キケンな生き物でーす!
Я
опасное
существо!
「愛想笑いなんて容易い魔法よ」
«Притворная
улыбка
— лёгкое
волшебство».
あの子の心の声が聞こえてきちゃうの...
Я
слышу
голос
её
сердца...
世界中を飛び交う文字も
Даже
слова,
летающие
по
всему
миру,
ハートマークの武装で
味方だらけだね?
С
вооружением
из
сердечек
делают
всех
моими
союзниками,
не
так
ли?
脳内の細胞から
本音の虫が顔を出す
Из
клеток
моего
мозга
выползает
червь
правды.
本当は"カワイイ"が苦手です
На
самом
деле
я
терпеть
не
могу,
когда
меня
называют
"милой".
そろそろ気付いてね♡
Пора
бы
тебе
это
понять,
ладно?
♡
I
am
no
angel,
so
what?
Я
не
ангел,
ну
и
что?
I
hate
her
pretty
lies.
Ненавижу
её
милую
ложь.
Shake
him
for
telling...
Shake
him
for
telling...
Встряхни
его
за
то,
что
он
рассказывает...
Встряхни
его
за
то,
что
он
рассказывает...
Shake
him
for
telling
a
story!
Встряхни
его
за
то,
что
он
рассказывает
сказки!
「Bad
girl?
idc!!」
«Плохая
девочка?
Мне
все
равно!!»
記念日だって忘れちゃうけど
Даже
если
я
забуду
про
годовщину,
ポーズより心でしょ?
Главное
ведь
чувства,
а
не
постановка?
こだわり見抜いて
Разгляди
мою
истинную
сущность.
私だけが見えてる
紫の雲け散らして
Только
я
вижу,
как
рассеиваются
фиолетовые
облака.
素直なキモチ
ひと雫
Капелька
искренних
чувств.
ブラックでいかがですか?
Как
насчет
черного
кофе?
君たちが夢見てるマシュマロガールは雲の上
Малохольная
девчонка
твоей
мечты
– где-то
в
облаках.
本当は苦くて毒もある
А
на
самом
деле
я
горькая
и
ядовитая.
強気な生き物でーす!
Я
сильное
существо!
I'm
no
angel,
but
I'm
not
the
devil,
I
don't
care,
lalala...
Я
не
ангел,
но
и
не
дьявол,
мне
все
равно,
ля-ля-ля...
I'm
not
pretty
baby,
I
am
free
bird,
but
please
love
me
forever.
Я
не
милая
крошка,
я
свободная
птица,
но,
пожалуйста,
люби
меня
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kotoko, 黒須 克彦, 黒須 克彦, kotoko
Album
Nのハコ
date of release
13-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.