Lyrics and translation 南條愛乃 - wonder zone
Wonder
zone
キミに
Зона
чудес,
ты
меня
呼ばれたよ
走ってきたよ
Позвал,
и
я
прибежала.
きっと
不思議な
夢がはじまる
Наверняка,
это
начало
чудесного
сна.
はい!
はじまるよ
(Wonder
feeling)
Да!
Начинается
(Чувство
чуда),
特別な
(Wonder
feeling)
夢さ
Особенный
(Чувство
чуда)
сон.
元気あげたいな
Хочу
подбодрить
тебя,
明日もHappy
Чтобы
завтра
ты
был
счастлив.
いっぱい楽しんで
Давай
веселиться
от
души,
ときめきたいよ
Хочу
трепетать
от
счастья!
元気出し過ぎて
Я
так
старалась
тебя
подбодрить,
さっと起き上がり
Но
я
быстро
встану
どんなに
つらいコトがあっても
Какими
бы
сложными
ни
были
вещи,
泣かずにがんばらなきゃ
Я
не
должна
плакать,
а
должна
стараться,
輝けないね!
Иначе
не
смогу
сиять!
Wonder
zone
強い
Зона
чудес,
где
я
смогу
стать
私へとなれるミライ
Сильнее
в
будущем.
いっしょに
見つけよう
I'm
OK!
Давай
найдём
её
вместе!
Я
в
порядке!
呼ばれたよ
走ってきたよ
Позвал
меня,
и
я
прибежала.
きっと
大きな
夢がはじまる
Наверняка,
это
начало
грандиозной
мечты.
はい!
はじまるよ
(Wonder
feeling)
Да!
Начинается
(Чувство
чуда),
特別な
(Wonder
feeling)
夢さ
Особенная
(Чувство
чуда)
мечта.
勇気忘れずに
Не
забывай
о
смелости,
進めばLucky
Иди
вперёд,
и
тебе
улыбнётся
удача.
みんな出会えるよ
Мы
все
встретимся
там,
しあわせになれ
Станем
счастливыми.
勇気消えそうで
Когда
смелость
покидает
不安なときは
И
ты
чувствуешь
тревогу,
うんと背伸びして
Потянись
как
следует
なんども
確かめたくなるよ
Я
хочу
убедиться
вновь
и
вновь,
キミに合図!
Это
знак
для
тебя!
Wonder
sign
熱い
Чудесный
знак,
горячий,
喜びをまねくミライ
Он
принесёт
радость
в
будущее.
いっしょに
感じたい
You're
my
friend
Хочу
почувствовать
это
вместе
с
тобой.
Ты
мой
друг.
キミと
あつく
Давай
с
тобой
горячо
動きだそう
急いできてよ
Начнём
действовать,
поторопись!
ぐっと
大きな
夢をはじめよう
Смелее,
давай
начнём
эту
грандиозную
мечту.
Wonder
zone
強い
Зона
чудес,
где
я
смогу
стать
私へとなれるミライ
Сильнее
в
будущем.
いっしょに
見つけよう
I'm
OK!
Давай
найдём
её
вместе!
Я
в
порядке!
呼ばれたよ
走ってきたよ
Позвал
меня,
и
я
прибежала.
きっと
大きな
夢がはじまる
Наверняка,
это
начало
грандиозной
мечты.
はい!
はじめるよ
(Wonder
feeling)
Да!
Начинаем
(Чувство
чуда),
最高の
(Wonder
feeling)
夢さ
Это
лучшая
(Чувство
чуда)
мечта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.