Lyrics and translation 卜星慧 - 脫掉吧仙杜瑞拉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
脫掉吧仙杜瑞拉
Сними это, Золушка
昨天我们讨论着要一起度过挫折
Вчера
мы
обсуждали,
как
вместе
преодолеем
трудности,
就差结拜滴血了我刀都准备好了
Уже
почти
поклялись
кровью,
я
даже
нож
приготовила.
隔天信心满满的要一起杀死坏人
На
следующий
день,
полные
уверенности,
собирались
вместе
сразить
злодеев,
这时候你回头看着我微笑啊
И
тут
ты
обернулся
и
посмотрел
на
меня
с
улыбкой.
什么时候我变成大家眼里的坏人
Когда
это
я
стала
злодейкой
в
глазах
всех?
这跟我原本以为的事情根本不符合
Это
совсем
не
то,
что
я
себе
представляла.
你发寒的微笑只有被我看到
Твою
леденящую
улыбку
видела
только
я,
为什么只有我看到我终于明白
Почему
только
я?
Теперь
я
наконец
поняла.
看着你做的蠢事傻笑着
Смотрела
на
твои
глупости
и
глупо
улыбалась,
发现你的诡计了就算有意隐藏着
Раскрыла
твои
уловки,
даже
если
ты
старательно
их
скрывал.
愚昧也不至于能容忍
Даже
глупость
не
может
этого
терпеть,
包容再包容只是愚蠢
Терпеть
и
терпеть
— это
просто
глупо.
我受不了你这个假清高啊
Я
не
выношу
твоего
фальшивого
благородства.
脱掉吧仙杜瑞拉快把它脱掉吧
Сними
это,
Золушка,
быстро
сними
это!
脱掉吧仙杜瑞拉
Сними
это,
Золушка!
快点把你惹人嫌的假装
Быстро
засунь
всю
свою
раздражающую
фальшь
通通都塞进你狡猾狐狸的尾巴
В
свой
хитрый
лисий
хвост.
脱掉吧仙杜瑞拉快把它脱掉吧
Сними
это,
Золушка,
быстро
сними
это!
脱掉吧仙杜瑞拉
Сними
это,
Золушка!
完美无缺在现实里
Безупречность
в
реальности
是一点都不科学的啊
Совершенно
ненаучна.
看着你做的蠢事傻笑着
Смотрела
на
твои
глупости
и
глупо
улыбалась,
发现你的诡计了就算有意隐藏着
Раскрыла
твои
уловки,
даже
если
ты
старательно
их
скрывал.
愚昧也不至于能容忍
Даже
глупость
не
может
этого
терпеть,
包容再包容只是愚蠢
Терпеть
и
терпеть
— это
просто
глупо.
我受不了你这个假清高啊
Я
не
выношу
твоего
фальшивого
благородства.
脱掉吧仙杜瑞拉快把它脱掉吧
Сними
это,
Золушка,
быстро
сними
это!
脱掉吧仙杜瑞拉
Сними
это,
Золушка!
快点把你惹人嫌的假装
Быстро
засунь
всю
свою
раздражающую
фальшь
通通都塞进你狡猾狐狸的尾巴
В
свой
хитрый
лисий
хвост.
脱掉吧仙杜瑞拉快把它脱掉吧
Сними
это,
Золушка,
быстро
сними
это!
脱掉吧仙杜瑞拉
Сними
это,
Золушка!
完美无缺在现实里
Безупречность
в
реальности
是一点都不科学的啊
Совершенно
ненаучна.
脱掉吧仙杜瑞拉快把它脱掉吧
Сними
это,
Золушка,
быстро
сними
это!
脱掉吧仙杜瑞拉
Сними
это,
Золушка!
快点把你惹人嫌的假装
Быстро
засунь
всю
свою
раздражающую
фальшь
通通都塞进你狡猾狐狸的尾巴
В
свой
хитрый
лисий
хвост.
脱掉吧仙杜瑞拉快把它脱掉吧
Сними
это,
Золушка,
быстро
сними
это!
脱掉吧仙杜瑞拉
Сними
это,
Золушка!
完美无缺在现实里
Безупречность
в
реальности
是一点都不科学的啊
Совершенно
ненаучна.
昨天我们讨论着要一起度过挫折
Вчера
мы
обсуждали,
как
вместе
преодолеем
трудности,
就差结拜滴血了我刀都准备好了
Уже
почти
поклялись
кровью,
я
даже
нож
приготовила.
隔天信心满满的要一起杀死坏人
На
следующий
день,
полные
уверенности,
собирались
вместе
сразить
злодеев,
这时候你回头看着我微笑啊
И
тут
ты
обернулся
и
посмотрел
на
меня
с
улыбкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Pu
Album
Selfie
date of release
30-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.