卜星慧 - 脫掉吧仙杜瑞拉 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 卜星慧 - 脫掉吧仙杜瑞拉




脫掉吧仙杜瑞拉
Сними это, Золушка
昨天我们讨论着要一起度过挫折
Вчера мы обсуждали, как вместе преодолеем трудности,
就差结拜滴血了我刀都准备好了
Уже почти поклялись кровью, я даже нож приготовила.
隔天信心满满的要一起杀死坏人
На следующий день, полные уверенности, собирались вместе сразить злодеев,
这时候你回头看着我微笑啊
И тут ты обернулся и посмотрел на меня с улыбкой.
什么时候我变成大家眼里的坏人
Когда это я стала злодейкой в глазах всех?
这跟我原本以为的事情根本不符合
Это совсем не то, что я себе представляла.
你发寒的微笑只有被我看到
Твою леденящую улыбку видела только я,
为什么只有我看到我终于明白
Почему только я? Теперь я наконец поняла.
看着你做的蠢事傻笑着
Смотрела на твои глупости и глупо улыбалась,
发现你的诡计了就算有意隐藏着
Раскрыла твои уловки, даже если ты старательно их скрывал.
愚昧也不至于能容忍
Даже глупость не может этого терпеть,
包容再包容只是愚蠢
Терпеть и терпеть это просто глупо.
我受不了你这个假清高啊
Я не выношу твоего фальшивого благородства.
脱掉吧仙杜瑞拉快把它脱掉吧
Сними это, Золушка, быстро сними это!
脱掉吧仙杜瑞拉
Сними это, Золушка!
快点把你惹人嫌的假装
Быстро засунь всю свою раздражающую фальшь
通通都塞进你狡猾狐狸的尾巴
В свой хитрый лисий хвост.
脱掉吧仙杜瑞拉快把它脱掉吧
Сними это, Золушка, быстро сними это!
脱掉吧仙杜瑞拉
Сними это, Золушка!
完美无缺在现实里
Безупречность в реальности
是一点都不科学的啊
Совершенно ненаучна.
看着你做的蠢事傻笑着
Смотрела на твои глупости и глупо улыбалась,
发现你的诡计了就算有意隐藏着
Раскрыла твои уловки, даже если ты старательно их скрывал.
愚昧也不至于能容忍
Даже глупость не может этого терпеть,
包容再包容只是愚蠢
Терпеть и терпеть это просто глупо.
我受不了你这个假清高啊
Я не выношу твоего фальшивого благородства.
脱掉吧仙杜瑞拉快把它脱掉吧
Сними это, Золушка, быстро сними это!
脱掉吧仙杜瑞拉
Сними это, Золушка!
快点把你惹人嫌的假装
Быстро засунь всю свою раздражающую фальшь
通通都塞进你狡猾狐狸的尾巴
В свой хитрый лисий хвост.
脱掉吧仙杜瑞拉快把它脱掉吧
Сними это, Золушка, быстро сними это!
脱掉吧仙杜瑞拉
Сними это, Золушка!
完美无缺在现实里
Безупречность в реальности
是一点都不科学的啊
Совершенно ненаучна.
脱掉吧仙杜瑞拉快把它脱掉吧
Сними это, Золушка, быстро сними это!
脱掉吧仙杜瑞拉
Сними это, Золушка!
快点把你惹人嫌的假装
Быстро засунь всю свою раздражающую фальшь
通通都塞进你狡猾狐狸的尾巴
В свой хитрый лисий хвост.
脱掉吧仙杜瑞拉快把它脱掉吧
Сними это, Золушка, быстро сними это!
脱掉吧仙杜瑞拉
Сними это, Золушка!
完美无缺在现实里
Безупречность в реальности
是一点都不科学的啊
Совершенно ненаучна.
昨天我们讨论着要一起度过挫折
Вчера мы обсуждали, как вместе преодолеем трудности,
就差结拜滴血了我刀都准备好了
Уже почти поклялись кровью, я даже нож приготовила.
隔天信心满满的要一起杀死坏人
На следующий день, полные уверенности, собирались вместе сразить злодеев,
这时候你回头看着我微笑啊
И тут ты обернулся и посмотрел на меня с улыбкой.





Writer(s): Emily Pu


Attention! Feel free to leave feedback.