卢润泽 - 土坡上的狗尾草 - translation of the lyrics into German

土坡上的狗尾草 - 卢润泽translation in German




土坡上的狗尾草
Schachtelhalm auf dem Grabhügel
黃土地變成柏油
Der gelbe Boden wurde zu Asphalt
野花開滿那時村口
Wildblumen blühten damals am Dorfeingang
我又買了你愛吃的肉
Ich habe wieder das Fleisch gekauft, das du gerne isst
可你卻不在我左右
Aber du bist nicht mehr an meiner Seite
小黃你被我撿回家
Xiao Huang, ich habe dich aufgehoben
身上還裹著爛泥巴
Du warst noch mit Schlamm bedeckt
抬著頭望著我啊
Hast den Kopf gehoben und mich angesehen
已經有八年了吧
Acht Jahre sind es schon, nicht wahr?
你也搶過吃剩的骨頭
Du hast auch um die übrig gebliebenen Knochen gekämpft
你也睡過下雨的街頭
Du hast auch auf den regennassen Straßen geschlafen
我還沒能給你好生活
Ich konnte dir noch kein gutes Leben bieten
哎呀你咋走得我莫法留
Ach, warum bist du gegangen, ich konnte dich nicht halten
來世你要投個好人家
Im nächsten Leben sollst du in eine gute Familie kommen
別被雨淋和風吹啦
Lass dich nicht vom Regen durchnässen und vom Wind verwehen
莫回頭快走吧
Schau nicht zurück, geh schnell
坟头的狗尾巴草搖啊
Der Schachtelhalm auf dem Grabhügel wiegt sich
搖得人眼淚掉
Wiegt sich, bis die Tränen fließen
你那頭月亮照不照得到?
Scheint der Mond auch auf deine Seite?
唱首狗兒的歌謠
Ich singe ein Lied für Hunde
我的小黃你卻已聽不到
Meine kleine Huang, aber du kannst es nicht mehr hören
騎著摩托風裡來雨裡去
Ich fahre mit dem Motorrad durch Wind und Regen
可惜不能每天都載著你
Leider kann ich dich nicht jeden Tag mitnehmen
深夜下班空空的房子
Nach Feierabend ist das Haus leer
已經沒有你
Du bist nicht mehr da
只有你會來討我的高興
Nur du hast versucht, mich aufzumuntern
只有你不會嫌我沒出息 ah-ah
Nur du hast mich nicht verachtet, weil ich erfolglos bin, ah-ah
坟头的狗尾巴草搖啊
Der Schachtelhalm auf dem Grabhügel wiegt sich
搖得人眼淚掉
Wiegt sich, bis die Tränen fließen
你那頭月亮照不照得到?
Scheint der Mond auch auf deine Seite?
唱首狗兒的歌謠
Ich singe ein Lied für Hunde
我的小黃你卻已聽不到
Meine kleine Huang, aber du kannst es nicht mehr hören
坟头的狗尾巴草搖啊
Der Schachtelhalm auf dem Grabhügel wiegt sich
搖得人眼淚掉
Wiegt sich, bis die Tränen fließen
你那頭月亮照不照得到?
Scheint der Mond auch auf deine Seite?
唱首狗兒的歌謠
Ich singe ein Lied für Hunde
我的小黃你卻已聽不到
Meine kleine Huang, aber du kannst es nicht mehr hören





Writer(s): 姜洄, 卢润泽


Attention! Feel free to leave feedback.