Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tameiki no Bell ga nuru toki
Wenn die Glocke des Seufzens läutet
あれから幾つもの
淋し気な夢ばかりを見る
Seitdem
sehe
ich
nur
noch
viele
einsame
Träume.
乾いた胸をなぞる風が
熱い夏を告げる
Der
Wind,
der
meine
trockene
Brust
streichelt,
kündigt
den
heißen
Sommer
an.
大切な言葉を
くれるならさよならでもいい
Wenn
du
mir
wichtige
Worte
schenkst,
ist
selbst
ein
Abschied
in
Ordnung.
出逢った店の奥に残る
あなただけの香り
In
dem
Laden,
wo
wir
uns
trafen,
bleibt
nur
dein
Duft
zurück.
ためいきのベルが
お別れのしらべ
Die
Glocke
des
Seufzens
ist
die
Melodie
des
Abschieds.
今宵もまた雨に濡れ
夜を抱きしめて
Auch
heute
Nacht
werde
ich
vom
Regen
durchnässt
und
umarme
die
Nacht.
甘く揺れる
ためらいがちな恋に震えた
Ich
zitterte
vor
süßer,
zögerlicher
Liebe.
弱すぎたばかりに
待ちわびるのは慣れてただけ
Weil
ich
zu
schwach
war,
war
ich
es
gewohnt,
sehnsüchtig
zu
warten.
届いた波の音に
二人だけの夏が終わる
Mit
dem
Geräusch
der
ankommenden
Wellen
endet
unser
gemeinsamer
Sommer.
優しさに負けて
愛しくて涙
Ich
unterliege
deiner
Sanftheit,
es
ist
so
lieb
und
tränenreich.
お互いに若すぎると
気づかないままに
Ohne
zu
merken,
dass
wir
beide
zu
jung
waren.
いつの頃か
浮気な風のせいにしていた
Irgendwann
schob
ich
es
auf
den
unbeständigen
Wind.
うつろいがちな時間を見つめて
Ich
blicke
auf
die
vergängliche
Zeit.
遠くなれば無邪気な空
いつかそこに戻れたら
Wenn
die
Entfernung
größer
wird,
der
unschuldige
Himmel,
wenn
ich
eines
Tages
dorthin
zurückkehren
könnte.
ためいきのベルは
黄昏の合図
Die
Glocke
des
Seufzens
ist
das
Zeichen
der
Dämmerung.
よく似た他人見るたび
明日は遠ざかる
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Fremden
sehe,
der
dir
ähnlich
sieht,
rückt
der
morgige
Tag
in
weite
Ferne.
忘れられぬ
夕やみ迫る海が泣いてる
Das
unvergessliche
Meer,
auf
das
der
Abend
hereinbricht,
weint.
せつなさだけの恋にお別れ
Abschied
von
einer
Liebe,
die
nur
aus
Schmerz
besteht.
Ringin'
a
bell
Ringin'
a
bell
Just
seems
to
tell
Just
seems
to
tell
What's
in
my
heart
What's
in
my
heart
Ringin'
a
bell
Ringin'
a
bell
Just
seems
to
tell
Just
seems
to
tell
What's
in
my
heart
What's
in
my
heart
Ringin'
a
bell
Ringin'
a
bell
What's
in
my
heart
What's
in
my
heart
Ringin'
a
bell
Ringin'
a
bell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Harrado
date of release
03-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.