Toko Furuuchi - すべてには理由がある - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toko Furuuchi - すべてには理由がある




すべてには理由がある
У всего есть причина
ねえ おしえて タブーって何?
Скажи мне, что такое табу?
誰がどんな時作った言葉なの
Кто и когда придумал это слово?
あの人に大事な人がいても
Даже если у него есть кто-то важный,
その気持ち 変わりはないでしょう?
Мои чувства к нему не изменятся, верно?
好きになっちゃいけない人なんていない
Нет людей, которых нельзя любить.
完璧な愛なんてないのよ
Нет идеальной любви.
すべてには理由がある
У всего есть причина.
すべてには意味があるよ
У всего есть смысл.
私たちが恋に落ちるのも
То, что мы влюбляемся,
きっと何かのため、いつかわかる
Наверняка для чего-то нужно, когда-нибудь мы поймем.
すべてには理由がある
У всего есть причина.
すべてには意味があるよ
У всего есть смысл.
だからそんな表情見せないでよ
Поэтому не делай такое лицо.
どんな道だって どこかへ続いてる
Любая дорога куда-то ведет.
どこかへ、きっと
Куда-то, обязательно.
世の中が変わってゆくと
Люди сетуют, что мир меняется,
人は嘆くけど よく考えてみて
Но хорошо подумай,
明らかに5年前よりももっと
Ведь очевидно, что сейчас мы живем гораздо веселее,
毎日を楽しめてるでしょう?
Чем пять лет назад, правда?
出会わなきゃよかった人なんていない
Нет людей, с которыми не стоило бы встречаться.
人生にムダなんてないのよ
В жизни нет ничего лишнего.
すべてには理由がある
У всего есть причина.
すべてには意味があるよ
У всего есть смысл.
私たちが恋を失くすのも
То, что мы теряем любовь,
きっと何かのため、いつかわかる
Наверняка для чего-то нужно, когда-нибудь мы поймем.
すべてには理由がある
У всего есть причина.
すべてには意味があるよ
У всего есть смысл.
いつか大きな嵐が吹き荒れても
Даже если когда-нибудь разразится сильная буря,
どんな道だってどこかへ続いてる
Любая дорога куда-то ведет.
どこかへ、きっと もっと素晴らしいところへ
Куда-то, обязательно, в более прекрасное место.
いつも信じたい
Я всегда хочу верить,
すべてには理由がある
Что у всего есть причина.
すべてには意味があるよ
У всего есть смысл.
私たちが恋に落ちるのも
То, что мы влюбляемся,
きっと何かのため、いつかわかる
Наверняка для чего-то нужно, когда-нибудь мы поймем.
すべてには理由がある
У всего есть причина.
すべてには意味があるよ
У всего есть смысл.
だからそんな表情見せないでよ
Поэтому не делай такое лицо.
どんな道だって どこかへ続いてる
Любая дорога куда-то ведет.
すべてに理由がある
У всего есть причина.
すべてには意味があるよ
У всего есть смысл.
私たちが恋を失くすのも
То, что мы теряем любовь,
きっと何かのため、いつかわかる
Наверняка для чего-то нужно, когда-нибудь мы поймем.
すべてには理由がある
У всего есть причина.
すべてには意味があるよ
У всего есть смысл.
いつか大きな嵐が吹き荒れても
Даже если когда-нибудь разразится сильная буря,
どんな道だって どこかへ続いてる、続いてる
Любая дорога куда-то ведет, ведет.





Writer(s): 古内 東子, 古内 東子


Attention! Feel free to leave feedback.