Toko Furuuchi - 最後の曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toko Furuuchi - 最後の曲




最後の曲
Последняя песня
今日も楽屋には メイクボックスが
И сегодня в гримерке мой косметический набор
いつもと同じ鏡の前 置かれてる
Стоит перед тем же зеркалом, как всегда
もう大丈夫 リップグロスを引いたら
Уже все в порядке, нанесла блеск для губ
ドアを開け 歩こう ステージへ
Открываю дверь и иду на сцену
不安も緊張も自信も
Тревога, волнение и уверенность
纏ったドレスの内側でうず巻く
Скручиваются вихрем под моим платьем
それでも一人一人のために歌い出せる
И все же я могу петь для каждого из вас
そう思わせてくれた人は
Человек, который позволил мне это почувствовать,
ねえ あなたなのよ
Это ты, знаешь ли
この曲が私が歌う最後の曲になったとしても
Даже если эта песня станет последней, которую я спою
あなただけは聴いてね
Ты только послушай меня
これ以上 心の声を言葉にできなくなったとしても
Даже если я больше не смогу облечь голос своего сердца в слова
あなただけは わかってね
Ты только пойми меня
ねえ わかってね
Пойми меня, прошу
たとえば冷たい雨の夜でも
Даже холодной дождливой ночью
小屋の中は不思議に暖かい
В этом зале удивительно тепло
マイクを握る左手には
В левой руке, сжимающей микрофон,
願いを込めよう 想い届くように
Я вложу свою мольбу, чтобы мои чувства достигли тебя
今ならこのすべてを預けて歌えるはず
Сейчас я могу доверить тебе все и петь
そう思わせてくれた人は
Человек, который позволил мне это почувствовать,
ねえ あなたなのよ
Это ты, знаешь ли
この曲が私が綴る最後の曲になったとしても
Даже если эта песня станет последней, которую я напишу
あなただけは聴いてね
Ты только послушай меня
この曲が時間の流れの中に埋もれてく日が来ても
Даже если придет день, когда эта песня затеряется в потоке времени
あなただけは 守ってね
Ты только сохрани ее
泣いてしまいたい時も
Когда хочется плакать,
歌えばすべて忘れられた
Песня помогает мне забыть обо всем
想い通りの曲が書けたら
Когда я пишу песню именно так, как хочу,
何にもいらないって心から思えた
Я всем сердцем чувствую, что мне больше ничего не нужно
それだけは覚えてて覚えていて
Только запомни это, запомни
この先もずっと
Навсегда
これが最後だとしても
Даже если это будет последний раз
あなただけは聴いてね
Ты только послушай меня
これ以上心の声を言葉にできなくなったとしても
Даже если я больше не смогу облечь голос своего сердца в слова
あなただけは わかってね
Ты только пойми меня
この曲が私が綴る最後の曲になったとしても
Даже если эта песня станет последней, которую я напишу
あなただけは聴いてね
Ты только послушай меня
この曲が時間の流れの中に埋もれてく日が来ても
Даже если придет день, когда эта песня затеряется в потоке времени
あなただけは 守ってね
Ты только сохрани ее
ねえ 守ってね
Сохрани ее, прошу





Writer(s): 古内 東子, 古内 東子


Attention! Feel free to leave feedback.