古天樂 - 并肩同行(宠物情缘插曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 古天樂 - 并肩同行(宠物情缘插曲)




并肩同行(宠物情缘插曲)
Шагая вместе (песня из сериала "Связь с питомцем")
每次望向未来 斗志没有变改
Каждый раз, глядя в будущее, мой боевой дух не меняется
奋斗一天之后 你便会在我脑海
После дня борьбы ты появляешься в моих мыслях
几许竞争比赛 你也为我热切喝彩
В любом соревновании ты горячо меня поддерживаешь
默默身边守候 没间断也没有更改
Молча остаешься рядом, неизменно и преданно
长路顺顺利利亦过重重难题迎过
Долгий путь, полный удач, и множество трудностей позади
披荆斩棘 未离开过
Пробираясь сквозь тернии, ты не покидала меня
相关岁月里燃起真的我
В те годы ты зажгла во мне настоящего меня
如天空中点点星火
Словно искры на ночном небе
同行寂寞路上伴我 不管艰苦陪我
Идешь со мной по одинокой дороге, не оставляешь в трудную минуту
相亲相依就如一个
Мы так близки, словно одно целое
感激这份不休止的爱
Благодарю за эту бесконечную любовь
付上遇着你的最多给我
Отдаю тебе всё, что обрел, встретив тебя
几许竞争比赛 你也为我热切喝彩
В любом соревновании ты горячо меня поддерживаешь
默默身边守候 没间断也没有更改
Молча остаешься рядом, неизменно и преданно
长路顺顺利利亦过重重难题迎过
Долгий путь, полный удач, и множество трудностей позади
披荆斩棘 未离开过
Пробираясь сквозь тернии, ты не покидала меня
相关岁月里燃起真的我
В те годы ты зажгла во мне настоящего меня
如天空中点点星火
Словно искры на ночном небе
同行寂寞路上伴我 不管艰苦陪我
Идешь со мной по одинокой дороге, не оставляешь в трудную минуту
相亲相依就如一个
Мы так близки, словно одно целое
感激这份不休止的爱
Благодарю за эту бесконечную любовь
付上遇着你的最多给我
Отдаю тебе всё, что обрел, встретив тебя
(Music)
(Музыка)
冷或暖一起 你共我很清楚
В холоде и тепле мы вместе, ты и я, это нам ясно
爱着只得一个 我愿我可给你更多
Люблю только тебя одну, и хочу дать тебе больше
长路顺顺利利亦过重重难题迎过
Долгий путь, полный удач, и множество трудностей позади
披荆斩棘 未离开过
Пробираясь сквозь тернии, ты не покидала меня
相关岁月里燃起真的我
В те годы ты зажгла во мне настоящего меня
如天空中点点星火
Словно искры на ночном небе
同行寂寞路上伴我 不管艰苦陪我
Идешь со мной по одинокой дороге, не оставляешь в трудную минуту
相亲相依就如一个
Мы так близки, словно одно целое
感激这份不休止的爱
Благодарю за эту бесконечную любовь
付上遇着你的最多给我
Отдаю тебе всё, что обрел, встретив тебя






Attention! Feel free to leave feedback.