Lyrics and translation 古天樂 - 并肩同行
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每次望向未来
斗志没有变改
Каждый
раз,
глядя
в
будущее,
мой
боевой
дух
не
меняется
奋斗一天之后
你便会在我脑海
После
дня
борьбы
ты
появляешься
в
моих
мыслях
几许竞争比赛
你也为我热切喝彩
В
стольких
соревнованиях
ты
горячо
меня
поддерживала
默默身边守候
没间断也没有更改
Молча
оставаясь
рядом,
без
перерывов
и
изменений
长路顺顺利利亦过重重难题迎过
На
долгом
пути,
как
в
радости,
так
и
в
трудностях,
преодолевая
все
преграды
披荆斩棘
未离开过
Пробиваясь
сквозь
тернии,
ты
не
покидала
меня
相关岁月里燃起真的我
В
эти
годы
ты
зажгла
во
мне
настоящего
меня
如天空中点点星火
Словно
искры
на
ночном
небе
同行寂寞路上伴我
不管艰苦陪我
Идя
со
мной
по
одинокой
дороге,
несмотря
на
трудности,
ты
рядом
相亲相依就如一个
Мы
так
близки,
словно
одно
целое
感激这份不休止的爱
Благодарен
за
эту
бесконечную
любовь
付上遇着你的最多给我
Ты
даришь
мне
всё
самое
лучшее
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
几许竞争比赛
你也为我热切喝彩
В
стольких
соревнованиях
ты
горячо
меня
поддерживала
默默身边守候
没间断也没有更改
Молча
оставаясь
рядом,
без
перерывов
и
изменений
长路顺顺利利亦过重重难题迎过
На
долгом
пути,
как
в
радости,
так
и
в
трудностях,
преодолевая
все
преграды
披荆斩棘
未离开过
Пробиваясь
сквозь
тернии,
ты
не
покидала
меня
相关岁月里燃起真的我
В
эти
годы
ты
зажгла
во
мне
настоящего
меня
如天空中点点星火
Словно
искры
на
ночном
небе
同行寂寞路上伴我
不管艰苦陪我
Идя
со
мной
по
одинокой
дороге,
несмотря
на
трудности,
ты
рядом
相亲相依就如一个
Мы
так
близки,
словно
одно
целое
感激这份不休止的爱
Благодарен
за
эту
бесконечную
любовь
付上遇着你的最多给我
Ты
даришь
мне
всё
самое
лучшее
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
冷或暖一起
过
你共我很清楚
В
холоде
и
тепле
мы
вместе,
ты
и
я,
это
ясно
爱着只得一个
我愿我可给你更多
Люблю
только
тебя,
и
хочу
дать
тебе
больше
长路顺顺利利亦过重重难题迎过
На
долгом
пути,
как
в
радости,
так
и
в
трудностях,
преодолевая
все
преграды
披荆斩棘
未离开过
Пробиваясь
сквозь
тернии,
ты
не
покидала
меня
相关岁月里燃起真的我
В
эти
годы
ты
зажгла
во
мне
настоящего
меня
如天空中点点星火
Словно
искры
на
ночном
небе
同行寂寞路上伴我
不管艰苦陪我
Идя
со
мной
по
одинокой
дороге,
несмотря
на
трудности,
ты
рядом
相亲相依就如一个
Мы
так
близки,
словно
одно
целое
感激这份不休止的爱
Благодарен
за
эту
бесконечную
любовь
付上遇着你的最多给我
Ты
даришь
мне
всё
самое
лучшее
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.