Lyrics and translation 古天樂 - 新手戀愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谈情再说爱
到底怎么恋爱
Говорить
о
чувствах,
а
потом
о
любви...
Как
же
любить-то?
然而陪着你
虚无都变实在
Но
когда
я
с
тобой,
даже
пустота
становится
реальной.
从前跑车可以换乖客
Раньше
я
мог
сменить
спортивную
машину
на
скромный
седан,
却因你现在谁都不载
Но
теперь
из-за
тебя
никого
другого
не
подвезу.
陪着你跌入深海
Готов
с
тобой
упасть
на
самое
дно,
怀内有知散心很多次
В
твоих
объятиях
я
много
раз
находил
утешение,
有心得这一次
Но
в
этот
раз
всё
по-другому.
伸手抱你
像新手捉拍子
Обнимаю
тебя,
словно
новичок
пытается
поймать
ритм,
眉上有知
眼浅很多次
На
моём
лице
читается
волнение,
я
много
раз
был
тронут
до
слёз,
而满足感得这次
Но
это
чувство
удовлетрения
— впервые.
想拥有你
如果你不介意
Хочу
быть
с
тобой,
если
ты
не
против.
原来每次爱
也可一不可再
Оказывается,
каждая
любовь
может
быть
неповторимой,
全情投入了
真男人也受害
Полностью
отдавшись
чувствам,
даже
настоящий
мужчина
становится
уязвимым.
从来伸手不怕无人爱
Я
никогда
не
боялся,
что
останусь
один,
这刻介入命运的比赛
Но
сейчас
я
участвую
в
игре
судьбы.
随着你
快乐与悲哀
С
тобой
я
готов
разделить
и
радость,
и
печаль.
怀内有知散心很多次
В
твоих
объятиях
я
много
раз
находил
утешение,
有心得这一次
Но
в
этот
раз
всё
по-другому.
伸手抱你
像新手捉拍子
Обнимаю
тебя,
словно
новичок
пытается
поймать
ритм,
眉上有知
眼浅很多次
На
моём
лице
читается
волнение,
я
много
раз
был
тронут
до
слёз,
而满足感得这次
Но
это
чувство
удовлетрения
— впервые.
想拥有你
如果你不介意
Хочу
быть
с
тобой,
если
ты
не
против.
怀内有知散心很多次
В
твоих
объятиях
я
много
раз
находил
утешение,
有心得这一次
Но
в
этот
раз
всё
по-другому.
伸手抱你
像新手捉拍子
Обнимаю
тебя,
словно
новичок
пытается
поймать
ритм,
眉上有知
眼浅很多次
На
моём
лице
читается
волнение,
я
много
раз
был
тронут
до
слёз,
而满足感得这次
Но
это
чувство
удовлетрения
— впервые.
想拥有你
如果你不介意
Хочу
быть
с
тобой,
если
ты
не
против.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林夕
Album
今期流行
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.