Leo Ku - Ai Yu Cheng - translation of the lyrics into German

Ai Yu Cheng - 古巨基translation in German




Ai Yu Cheng
Ai Yu Cheng
其实自己一个更开心
Eigentlich bin ich allein glücklicher
只等你讲
Warte nur darauf, dass du es sagst
其实大家早已嫌大家却扮忙
Eigentlich sind wir uns längst überdrüssig, tun aber so, als wären wir beschäftigt
恨有多一点碰撞
Wünschte, es gäbe ein wenig mehr Reibung
仍然无聊事干不敢打搅对方
Trotzdem wagen wir wegen Belanglosigkeiten nicht, einander zu stören
要是你愿意 诚实讲一趟
Wenn du bereit wärst, es ehrlich auszusprechen
彼此都起码觉得释放
Fühlten wir uns beide wenigstens befreit
不要哭
Weine nicht
我也忍得了这些年来的委曲
Ich habe die Kränkungen all dieser Jahre auch ertragen
没法真心爱下去
Wir können nicht aufrichtig weiterlieben
只好真心真意的结束
Können es nur aufrichtig und ehrlich beenden
别再做情人
Lass uns keine Liebenden mehr sein
做只猫做只狗
Sei eine Katze, sei ein Hund
不做情人
Keine Liebenden
做只宠物至少可爱迷人
Als Haustier ist man wenigstens süß und charmant
和你不瞅不睬
Wenn wir uns ignorieren
最终只会成为敌人
Werden wir am Ende nur zu Feinden
沦为旧朋友 是否又称心
Zu alten Freunden zu werden, wäre das zufriedenstellend?
没有心 只像闲人
Ohne Herz, nur wie Unbeteiligte
若有空 难道有空可接吻
Wenn wir Zeit haben, haben wir dann Zeit, uns zu küssen?
注定似过路人陌生 你怎么手震
Bestimmt, Fremde wie Passanten zu sein. Warum zittern deine Hände?
长期被迫恋爱也真的 失恋更惨
Eine lange erzwungene Liebe ist wirklich schlimm, Liebeskummer ist noch schlimmer
长期扮演若无其事般 更困难
Lange so zu tun, als wäre nichts, ist noch schwieriger
是我专登反应慢
Ich habe absichtlich langsam reagiert
明明为时甚晚 牌一早该要摊
Obwohl es längst zu spät ist, hätten die Karten längst auf den Tisch gemusst
再像我伴侣 仍望多一眼
Dich noch einmal als meine Partnerin ansehen, noch einen Blick erhaschen
一生都将会记得今晚
Ich werde mich mein ganzes Leben an heute Abend erinnern
别再做情人
Lass uns keine Liebenden mehr sein
做只猫做只狗
Sei eine Katze, sei ein Hund
不做情人
Keine Liebenden
做只宠物至少可爱迷人
Als Haustier ist man wenigstens süß und charmant
和你不瞅不睬
Wenn wir uns ignorieren
最终只会成为敌人
Werden wir am Ende nur zu Feinden
沦为旧朋友 是否又称心
Zu alten Freunden zu werden, wäre das zufriedenstellend?
没有心 只像闲人
Ohne Herz, nur wie Unbeteiligte
若有空 难道有空可接吻
Wenn wir Zeit haben, haben wir dann Zeit, uns zu küssen?
这预告发自虔诚内心
Diese Ankündigung kommt aus aufrichtigem Herzen
对不起
Es tut mir leid
自动分手错愕的你怕会伤感
Dass ich von mir aus Schluss mache, wird dich überraschen, ich fürchte, du wirst traurig sein
盲目的我
Ich Blinder
现在也可转台来贺你新生
Kann jetzt auch umschalten, um dir zu deinem neuen Leben zu gratulieren
别再做情人
Lass uns keine Liebenden mehr sein
做只猫做只狗
Sei eine Katze, sei ein Hund
不做情人
Keine Liebenden
做只宠物至少可爱迷人
Als Haustier ist man wenigstens süß und charmant
和你相交不浅无谓明日会被你憎
Wir kennen uns gut, es wäre sinnlos, wenn du mich morgen hassen würdest
沦为旧朋友 是否又称心
Zu alten Freunden zu werden, wäre das zufriedenstellend?
没有心 只像闲人
Ohne Herz, nur wie Unbeteiligte
若有空 难道有空可接吻
Wenn wir Zeit haben, haben wir dann Zeit, uns zu küssen?
注定似过路人陌生
Bestimmt, Fremde wie Passanten zu sein
你怎么手震
Warum zittern deine Hände?





Writer(s): Leung Wai Man, Cao Xue Fen


Attention! Feel free to leave feedback.