Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我笑說
我會一世養你
Ich
scherzte,
ich
würde
dich
ein
Leben
lang
versorgen
竟感到累你
親一親仿似交戲
Doch
fühlte,
dass
es
dich
belastet,
ein
Kuss
wirkt
wie
gespielt
我贊你
連沈默都優美
Ich
lobte
dich,
selbst
dein
Schweigen
sei
schön
竟使你動氣
竟不想我看你
Doch
das
brachte
dich
in
Rage,
wolltest
nicht,
dass
ich
dich
ansehe
可能我
想得比較多
Vielleicht
denke
ich
einfach
zu
viel
nach
事實上你喜歡我
有幾多
Wie
sehr
magst
du
mich
wirklich?
愛到太累沒法復原
似當初
Zu
müde
geliebt,
um
wieder
wie
am
Anfang
zu
sein
說句笑亦能講錯
Selbst
ein
Scherz
kann
falsch
ankommen
我自問
了解我為人
Ich
frage
mich,
ich
kenne
mich
doch
心思仔細才有幸跟你蜜運
Bin
aufmerksam,
nur
deshalb
hatte
ich
das
Glück
dieser
süßen
Zeit
mit
dir
憑好心專心真心小心愛到你多放任
Mit
Gutherzigkeit,
Hingabe,
Ehrlichkeit,
Vorsicht
habe
ich
dich
geliebt,
bis
du
so
zügellos
wurdest
若是努力善良難再吸引
Wenn
Mühe
und
Güte
nicht
mehr
anziehend
sind
我並未
了解我情人
Ich
habe
meine
Liebste
nicht
verstanden
怎麼興奮才會自覺共我總算合襯
Wie
aufgeregt
musst
du
sein,
um
zu
fühlen,
dass
wir
doch
zusammenpassen?
雙手握緊都握不到些安全感
Selbst
Händchenhalten
gibt
mir
keine
Sicherheit
你教我怎樣做人
Sag
du
mir,
wie
ich
sein
soll
我愛你
愛到不見了我
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
bis
ich
mich
selbst
verloren
habe
心裏滴血聲音比哭更清楚
Das
Bluten
meines
Herzens
ist
lauter
als
Weinen
我悔過
情人若珍惜我
Ich
bereue,
wenn
meine
Liebste
mich
schätzen
würde
肯將錯就錯也會換來諧和
Würde
sie
Fehler
tolerieren,
gäbe
es
auch
Harmonie
可能我
犧牲得太多
Vielleicht
habe
ich
zu
viel
geopfert
現實是我比起你愛更多
Die
Realität
ist,
dass
ich
mehr
liebe
als
du
我怕你是為了寂寞
至許可
Ich
fürchte,
du
hast
es
nur
aus
Einsamkeit
zugelassen
對你這樣迷戀過
Dass
ich
so
vernarrt
in
dich
war
我自問
了解我為人
Ich
frage
mich,
ich
kenne
mich
doch
心思仔細才有幸跟你蜜運
Bin
aufmerksam,
nur
deshalb
hatte
ich
das
Glück
dieser
süßen
Zeit
mit
dir
憑好心專心真心小心愛到你多放任
Mit
Gutherzigkeit,
Hingabe,
Ehrlichkeit,
Vorsicht
habe
ich
dich
geliebt,
bis
du
so
zügellos
wurdest
若是努力善良難再吸引
Wenn
Mühe
und
Güte
nicht
mehr
anziehend
sind
我並未
了解我情人
Ich
habe
meine
Liebste
nicht
verstanden
怎麼興奮才會自覺共我總算合襯
Wie
aufgeregt
musst
du
sein,
um
zu
fühlen,
dass
wir
doch
zusammenpassen?
雙手握緊都握不到些安全感
Selbst
Händchenhalten
gibt
mir
keine
Sicherheit
我這個性叫你拿自己在上
Meine
Art
lässt
dich
die
Oberhand
gewinnen
這樣子共處肯定不能長
So
zusammen
zu
sein,
kann
sicher
nicht
lange
gutgehen
難愛我也想你恨
Schwer
mich
zu
lieben,
ich
will
lieber,
dass
du
mich
hasst
不自量
繼續是否牽強
Mich
überschätzend,
ist
Weitermachen
Zwang?
多麼蠢都應知道要識相
智慧縱不夠
Wie
dumm
man
auch
ist,
man
sollte
taktvoll
sein,
auch
wenn
die
Weisheit
fehlt
我自問
了解我為人
Ich
frage
mich,
ich
kenne
mich
doch
顧著別人忘記自己那命運
Kümmere
mich
um
andere
und
vergesse
mein
eigenes
Schicksal
唯一懂忠心苦心不懂對你放膽去問
Verstehe
nur
Treue
und
Mühe,
verstehe
nicht,
dich
kühn
zu
fragen
問問伴著我哪裏吸引
Zu
fragen,
was
an
mir
anziehend
ist,
wenn
du
bei
mir
bist
我漸漸
了解我情人
Allmählich
verstehe
ich
meine
Liebste
怎麼興奮無法用愛共我真正互吻
Wie
aufgeregt
musst
du
sein,
unfähig,
mich
durch
Liebe
wirklich
zu
küssen
些少好感
假裝相愛多麼殘忍
Ein
wenig
Zuneigung,
Liebe
vorzutäuschen,
wie
grausam
與我已不是情人
Für
mich
bist
du
keine
Geliebte
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lui
Attention! Feel free to leave feedback.