Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
勁歌金曲3 - Party King
勁歌金曲3 - Король вечеринок
加快吧
我的秒速只許加
Ускорься,
мои
секунды
мчатся
только
вперёд
加快吧
更不可能鬥快吧
Ускорься,
даже
не
пытайся
меня
обогнать
加快吧我想要的天天增加
Ускорься,
мои
желания
растут
с
каждым
днём
來吧
來吧
來吧
來吧
Давай,
давай,
давай,
давай
今晚你很漂亮
Что
сегодня
вечером
ты
прекрасна,
暗示難道有獎
Неужели
намек
заслуживает
награды?
衝口說出了又怎樣
Что,
если
я
скажу
это
вслух?
只知我生理上發現其實我想
Просто
мои
чувства
подсказывают
мне,
что
я
хочу
總之我想到就唱唱唱唱
В
общем,
всё,
что
приходит
мне
в
голову,
я
пою,
пою,
пою,
пою
猶如巡行和匯演
Словно
на
параде
и
шествии
你眼光只接觸我側面
Твой
взгляд
скользит
лишь
по
моему
профилю
沉迷神情亂閃
Смущенный
взгляд
блуждает
你所知的我其實是那面
Ты
знаешь
лишь
ту
сторону
меня,
которую
я
показываю
你壞了
說大概夜了
Ты
провинилась,
говоришь,
что
уже
поздно
讓你秀髮亂了
急急撒嬌
Твои
волосы
растрепались,
ты
быстро
капризничаешь
背著我不敢輕佻
玩夠了
За
моей
спиной
ты
не
смеешь
флиртовать,
наигралась
請揭曉
你做錯事了
Откройся,
ты
совершила
ошибку
讓你秀髮亂了
應對亂了
Твои
волосы
растрепались,
ты
растеряна
太過份了
恤衫反轉著了
Слишком
уж
ты
разыгралась,
рубашка
наизнанку
來吧倒轉地球
全部摯友密謀
Давай
перевернём
Землю,
все
близкие
друзья
замышляют
送走擔憂要抖抖
信開心會長壽
Избавиться
от
забот,
нужно
отдохнуть,
верю,
что
счастье
продлевает
жизнь
來吧倒轉地球
來吧引爆大石頭
Давай
перевернём
Землю,
давай
взорвём
огромный
камень
炸開手扣
今天解放只想要自由
Разорвать
оковы,
сегодня
освобождение,
я
хочу
только
свободы
像你這般深愛她
Так
сильно
любить
её,
как
ты
心裡只得一個她
В
сердце
только
она
одна
她偏卻太傲氣
見面也不多說話
А
она
слишком
горда,
при
встрече
почти
не
говорит
要坦率分析
為何沒法得到她
Нужно
честно
проанализировать,
почему
не
могу
её
добиться
心裡長留下舊創疤
В
сердце
остался
старый
шрам
你是最好的
你知道嗎
Ты
лучшая,
ты
знаешь?
你是最好的
你知道嗎
Ты
лучшая,
ты
знаешь?
我知我與你
會愛得激烈
Я
знаю,
наша
любовь
будет
страстной
越親越熱
然後短兵相接
Чем
ближе,
тем
жарче,
а
затем
— близкий
контакт
我不怕愛上你
與你打得火熱
Я
не
боюсь
влюбиться
в
тебя,
зажечь
с
тобой
огонь
像這般親熱
誰又需要撇脫
В
такой
близости
кому
нужна
сдержанность?
難道愛愛愛愛愛我對愛情已死心
Неужели
любить,
любить,
любить,
любить,
любить…
я
разочаровался
в
любви
貪高興好心敷衍
Ради
забавы,
наигранно
一下卻逼真的親吻
Но
поцелуй
такой
реалистичный
我們這結局太不堪
Наш
финал
слишком
жалок
分不出真假的愛恨
Не
разобрать,
где
настоящая
любовь,
а
где
ненависть
如妳愛我
最心愛是那些
Если
ты
любишь
меня,
то
что
именно
ты
любишь?
如果心底
的我是狂又野
Если
в
глубине
души
я
дикий
и
необузданный
還愛我嗎
繼續愛多一些
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Продолжай
любить
меня
ещё
сильнее
我的心只等妳再去探射
Моё
сердце
ждёт,
когда
ты
снова
его
исследуешь
燈光裡飛馳
失意的孩子
Мчусь
в
свете
огней,
потерянный
ребёнок
請看一眼這個光輝都市
Взгляни
на
этот
сияющий
город
再奔馳
心裡猜疑
Снова
мчусь,
в
душе
сомнения
恐怕這個璀璨都市
Боюсь,
что
блеск
этого
сверкающего
города
光輝到此
Здесь
и
заканчивается
我與你像幻像
長長夜未冷
Мы
с
тобой
как
призраки,
длинная
ночь
не
холодна
燈點點放肆閃得更加燦爛
Огни
дерзко
сверкают
ещё
ярче
而全城繁星空中
А
над
городом
в
звездном
небе
千色煙花透射瀰漫
Разливается
разноцветный
фейерверк
年輕得碰著誰亦能像威化般乾脆
В
молодости
любой
контакт
так
же
прост,
как
вафля
快活到
半日也像活盡一百萬歲
Так
счастлив,
что
полдня
кажутся
миллионом
лет
任何事亦難像青春般清脆
Ничто
не
сравнится
с
хрупкостью
юности
快活到
每日大一歲
Так
счастлив,
что
становлюсь
старше
каждый
день
頭搖又尾擺
飄移境界
Живу,
чтобы,
как
бабочка,
прилетать
и
улетать
活著是為了像蝴蝶來又去
Качаю
головой
и
виляю
хвостом,
состояние
дрифта
憤怒瓦解
萬人膜拜
Гнев
разрушен,
всеобщее
поклонение
再不要塗面霜
Больше
не
нужно
наносить
крем
共舞夏日長
Танцуем
вместе
всё
лето
一到夏季氣勢升高
С
наступлением
лета
мой
дух
растёт
這個夏季鬥志利似刀
Этим
летом
моя
боевая
энергия
остра,
как
нож
當氣候跳升一百度
活著實在好
Когда
температура
поднимается
до
ста
градусов,
жить
так
хорошо
炎熱並未後退
高溫到跳起
Жара
не
отступает,
температура
зашкаливает
來吧撞撞運氣
不必說道理
Давай
испытаем
удачу,
не
нужно
объяснений
無謂坐著後悔
找三五知己
Не
стоит
сидеть
и
сожалеть,
найди
друзей
流行特別玩意
不須要顧忌
Модные
развлечения,
не
нужно
стесняться
Woubabomba
我在發熱發亮
Woubabomba,
я
пылаю
и
сияю
殞石鑽石失色無相
Метеориты
и
бриллианты
меркнут
и
теряют
свой
вид
震動震盪洶湧而上
Вибрации
и
колебания
бурлят
и
поднимаются
今天周末
集體失憶的周末
Сегодня
выходные,
выходные
коллективной
амнезии
連胸襟都可擴闊
連寂寞也都快活
Даже
душа
может
расшириться,
даже
одиночество
становится
радостью
多得周末
無需思想的周末
Спасибо
выходным,
выходным
без
мыслей
無須將冰水再潑
無願望也可過活
Не
нужно
больше
обливаться
ледяной
водой,
можно
жить
без
желаний
又不是八十年代
寂寞芳心的愛
Это
не
восьмидесятые,
любовь
одинокого
сердца
然後你也會勸我
嬉戲別要那麼早
И
ты
тоже
будешь
уговаривать
меня
не
играть
так
рано
若愛戀亦是成人班必修一課
Если
любовь
— это
обязательный
урок
для
взрослых
要對付頑童們到底
要幾多愛?
Сколько
нужно
любви,
чтобы
справиться
с
непослушными
детьми?
就話886
心知你未算最好
Просто
скажу
886,
я
знаю,
что
ты
не
самый
лучший
別話三講四
若然情味不夠濃
Не
говори
лишнего,
если
чувства
недостаточно
сильны
就話886
女生想得到最好
Просто
скажу
886,
девушки
хотят
лучшего
別話三講四
請你快些讓路
Не
говори
лишнего,
пожалуйста,
уступи
дорогу
誰人用魅力
誰人在發射熱力
Кто
использует
обаяние,
кто
излучает
жар
誰人用眼淚魅力
完全令身心無力
Кто
использует
слёзы,
чтобы
очаровать,
полностью
лишая
сил
тело
и
душу
誰人用魅力
誰人為愛恨賣力
Кто
использует
обаяние,
кто
отдаётся
любви
и
ненависти
誰人用誘惑魅力
迷離但卻極刺激
Кто
использует
соблазн,
чтобы
очаровать,
затуманивая
разум,
но
даря
острые
ощущения
憎你恨你偏又要想你
Ненавижу
тебя,
ненавижу,
но
всё
равно
думаю
о
тебе
憎你恨你憎你恨你偏又要想你
Ненавижу
тебя,
ненавижу,
ненавижу
тебя,
ненавижу,
но
всё
равно
думаю
о
тебе
狂在舞又狂在叫
Безумно
танцую,
безумно
кричу
又狂在醉又狂在跳
Безумно
пьян,
безумно
прыгаю
是愛亦有恨
Это
и
любовь,
и
ненависть
又愛又有恨
И
любовь,
и
ненависть
又愛又有恨
И
любовь,
и
ненависть
I
love
you
hate
you
I
love
you
hate
you
烈女不怕死
但憑傲氣
Смерти
не
боится
сильная
женщина,
полагаясь
на
свою
гордость
絕沒有必要呵你似歌姬
Нет
необходимости
сюсюкать
с
тобой,
как
с
певичкой
知你好過了便要分離
Как
только
пойму,
что
тебе
хорошо,
сразу
уйду
沒有骨氣只會變奸妃
Без
достоинства
превратишься
в
коварную
наложницу
(你要小心女人
小心女人)
(Будь
осторожен
с
женщинами,
осторожен
с
женщинами)
欣賞她肢體
將水銀都瀉地
Любуюсь
её
телом,
ртуть
разливается
по
земле
(小心女人
小心女人)
(Осторожен
с
женщинами,
осторожен
с
женщинами)
想跟她高飛
跟音樂賭我運氣
Хочу
взлететь
с
ней,
играю
свою
судьбу
с
музыкой
Hey
mr
dj
到了這個境地
Эй,
мистер
диджей,
дошли
до
такого
состояния
假使她消失
怎保存這勝地
Если
она
исчезнет,
как
сохранить
это
место?
Hey
mr
dj
看透我意思未
Эй,
мистер
диджей,
понимаешь,
о
чём
я?
請揀些戀歌
使她無可退避
Поставь
песни
о
любви,
чтобы
ей
некуда
было
деться
(Take
it
take
it
take
it
take
it)
(Давай,
давай,
давай,
давай)
要播爆這天地
Взорвать
это
место
(Take
it
take
it
take
it
take
it)
(Давай,
давай,
давай,
давай)
即使天跌但是未怕
Даже
если
небо
упадёт,
мне
не
страшно
獨自去偷歡我謝絕你監管
Ухожу
тайком
повеселиться,
отказываюсь
от
твоего
контроля
道別你身邊我寂寞找個伴
Прощаюсь
с
тобой,
ищу
компанию
в
своем
одиночестве
獨自去偷歡我未習慣這般
Ухожу
тайком
повеселиться,
не
привык
к
такому
道別你身邊我但未敢放寬
Прощаюсь
с
тобой,
но
пока
не
могу
расслабиться
(獨自去偷歡)
一個秘密組織誕生
(Ухожу
тайком
повеселиться)
Рождается
тайная
организация
(道別你身邊)
潛伏各大城鎮
(Прощаюсь
с
тобой)
Проникает
во
все
крупные
города
(獨自去偷歡)
請你馬上舉手獻身
(Ухожу
тайком
повеселиться)
Прошу
тебя,
немедленно
подними
руку
и
присоединяйся
別再等
錯過後以後又遺憾
Не
жди
больше,
потом
будешь
сожалеть
(流動的聲浪行動一致)
(Подвижная
звуковая
волна,
действуем
сообща)
快忘記
你是男或女子
Скорее
забудь,
ты
мужчина
или
женщина
(Everybody
move
your
body)
(Everybody
move
your
body)
這世界
靠節奏找到一點相似
В
этом
мире
мы
находим
что-то
общее
благодаря
ритму
時間若夠意思
全部如大日子
Если
время
будет
благосклонно,
каждый
день
будет
как
праздник
位位都可變天使
Каждый
может
стать
ангелом
別講笑
憤怒爆開了
Не
шути,
гнев
взрывается
讓我爆開了
火花正燃燒
Позволь
мне
взорваться,
искры
горят
別講笑
小鳥爆開了
Не
шути,
птички
взрываются
地殼爆開了
將一切換掉
Земная
кора
взрывается,
всё
меняется
如果想開心
為什麼需要等
Если
хочешь
быть
счастливым,
зачем
ждать?
你是神話的聲音
我耳朵想旅行
Ты
— голос
мифа,
мои
уши
хотят
путешествовать
尋一點開心
讓甚麼都發生
Ищу
немного
счастья,
пусть
случится
всё,
что
угодно
你是漫天的風箏
我眼睛想旅行
Ты
— воздушный
змей
в
небе,
мои
глаза
хотят
путешествовать
Ohohohohohohoh
Ohohohohohohoh
我眼睛想旅行
Мои
глаза
хотят
путешествовать
Oh-ah-i-yea
Oh-ah-i-yea
Oh-ah-i-yea
Oh-ah-i-yea
我眼睛想旅行
Мои
глаза
хотят
путешествовать
我眼睛想旅行
Мои
глаза
хотят
путешествовать
我眼睛想旅行
Мои
глаза
хотят
путешествовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writers Various, Guo Zheng Tan, Ho Yin Edward Chan, Li Mao Zhou, Shang Wei Huang, Lung Kei Charles Lee, Funky Sueyoshi, Xi Lin, Ze Zhong Chen, Pappara Kawai, May May Leung, Wyman Wong, James Ting Wai Bun
Attention! Feel free to leave feedback.