Lyrics and translation Leo Ku - 好人 (Live)
好人 (Live)
Хороший человек (Live)
宁愿多走几倍的路程
护送你直至安定
Готов
пройти
путь
в
несколько
раз
длиннее,
Лишь
бы
проводить
тебя
до
безопасного
места,
宁愿担起可笑的罪名
仍不敢作声
Взять
на
себя
смешную
вину,
Молчать
до
конца.
宁愿烧光所有的热情
亦要照亮你生命
Я
готов
сжечь
всю
свою
страсть,
Чтоб
осветить
твою
жизнь,
像颗孤单守护星
Как
одинокая
звезда-хранительница.
谁待你好
即使多辛酸也自豪
Кто
к
тебе
добр,
Тот
гордится,
как
бы
тяжело
ни
было,
待你这么好
差一点演变成乞讨
Я
так
добр
к
тебе,
Что
это
почти
превращается
в
унижение,
谁待你好
怎么偏偏得你不知道
Кто
к
тебе
добр,
Почему
ты
об
этом
не
знаешь,
连半句谢谢也得不到
Даже
простого
"спасибо"
не
получаю.
宁愿牺牲宝贵的自由
亦永远为你守候
Готов
пожертвовать
своей
драгоценной
свободой,
Вечно
быть
рядом,
莫非真的只要可聚头
从不必占有
Ведь
по-настоящему
нужно
лишь
быть
рядом,
А
не
обладать.
回首
这历史
我怕你会说
我最好都不过如此
Оглядываясь
назад,
я
боюсь,
что
ты
скажешь:
"Ты
был
не
так
уж
и
хорош",
随便
谁也可以
彷佛这人一向无名字
Что
угодно,
кто
угодно,
Как
будто
у
этого
человека
никогда
не
было
имени.
谁待你好
即使多辛酸也自豪
Кто
к
тебе
добр,
Тот
гордится,
как
бы
тяжело
ни
было,
待你这么好
差一点演变成乞讨
Я
так
добр
к
тебе,
Что
это
почти
превращается
в
унижение,
谁待你好
怎么偏偏得你不知道
Кто
к
тебе
добр,
Почему
ты
об
этом
не
знаешь,
连半句谢谢也得不到
Даже
простого
"спасибо"
не
получаю.
宁愿牺牲恋爱的自由
亦永远为你守候
Готов
пожертвовать
свободой
любить,
Вечно
быть
рядом,
如此的挚友
苦恋的变奏
Такая
преданная
дружба,
Вариация
безответной
любви,
明知怎么奋斗
缘份也不够
Я
знаю
как
бороться,
Но
судьбы
нам
не
суждено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.