古巨基 - 心中的巨人 (粵) (網劇《PTU機動部隊》主題曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 古巨基 - 心中的巨人 (粵) (網劇《PTU機動部隊》主題曲)




心中的巨人 (粵) (網劇《PTU機動部隊》主題曲)
Гигант в моем сердце (кантонский диалект) (OST к веб-сериалу «PTU: Мобильный отряд»)
人类继续浮躁
Человечество всё так же суетливо,
时代继续沉溺
Время всё так же тонет в пучине,
难道窄路难走
И если путь мой узок и тернист,
我就跳落悬崖
Я не сорвусь, любимая, с обрыва.
从未怕被离弃
Я не боюсь остаться одиноким,
存在我宇宙中
В моей вселенной, в сердце моём,
潜伏了巨人般
Скрывается гигантская сила,
信念远大无崖
Вера моя безгранична, как океан.
是热血在苏醒
Это кровь моя горячо кипит,
是倔强在呼吸
Это мой упрямый дух не спит,
谁能理解
Кто поймёт меня?
我擦掉伤疤
Я стираю шрамы с души,
我撒下火花
Я рассыпаю искры мечты,
我未曾妥协放下信仰
Я не предам свою веру, не сдамся,
谁会怕世事歪
Мне не страшен мир перекошенный.
我扑着风沙
Я прорываюсь сквозь ветер и песок,
我有谁会怕
Мне нечего бояться, мой ангелок,
踏过去发现世界
Шаг за шагом открываю мир,
越过了发现天大地大
Преодолевая преграды, вижу, как он необъятен и широк.
无论挫败无数
Пусть поражений будет не счесть,
无论捍卫什么
Пусть защищаю я то, что есть,
唯独信念和希冀
Только веру и надежду,
决不会变卖
Никогда не продам, не изменю.
任道理在倾侧
Пусть истина искажена,
任命数在催迫
Пусть судьба торопит меня,
不可瓦解
Не сломить меня.
我擦掉伤疤
Я стираю шрамы с души,
我撒下火花
Я рассыпаю искры мечты,
我未曾妥协放下信仰
Я не предам свою веру, не сдамся,
谁会怕世事歪
Мне не страшен мир перекошенный.
我扑着风沙
Я прорываюсь сквозь ветер и песок,
我有谁会怕
Мне нечего бояться, мой ангелок,
踏过去发现世界
Шаг за шагом открываю мир,
越过了发现天大地大
Преодолевая преграды, вижу, как он необъятен и широк.
若耗尽了汗水
Если иссякнут силы мои,
剩下了残躯
Останется лишь тело в пыли,
欲望困在漆黑
Даже если желания в темноте увязнут,
也坚执去追
Я буду упорно стремиться к своей мечте.
我擦掉伤疤
Я стираю шрамы с души,
我撒下火花
Я рассыпаю искры мечты,
我未曾妥协放下信仰
Я не предам свою веру, не сдамся,
谁会怕世事歪
Мне не страшен мир перекошенный.
我扑着风沙
Я прорываюсь сквозь ветер и песок,
我有谁会怕
Мне нечего бояться, мой ангелок,
踏过去发现世界
Шаг за шагом открываю мир,
越过了发现天大地大
Преодолевая преграды, вижу, как он необъятен и широк.
(我擦着伤疤)
стираю шрамы с души)
我撒下火花
Я рассыпаю искры мечты,
我未曾妥协放下信仰
Я не предам свою веру, не сдамся,
谁会怕世事歪
Мне не страшен мир перекошенный.
我扑着风沙
Я прорываюсь сквозь ветер и песок,
我有谁会怕
Мне нечего бояться, мой ангелок,
谁信有美丽世界
Кто верит в прекрасный мир,
谁也会发现天大地大
Тот увидит, как он необъятен и широк.





Writer(s): Howie@dear Jane, 吳向飛, 楊鎮邦


Attention! Feel free to leave feedback.