Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心跳回憶
Erinnerung an den Herzschlag
曾經
念念未忘於三點
Einst,
unvergessen,
um
drei
Uhr
nachts
響起輕軟的聲線
問我可會弄冷麵
klang
deine
sanfte
Stimme,
fragtest,
ob
ich
Nudeln
kochte
是你
在我家過路望見
Du,
der
an
meinem
Haus
vorbeiging,
sahst
尚有一絲燈光
以為還未沉睡便至電
noch
ein
Licht
– dachtest,
ich
sei
noch
wach,
und
riefst
an
從此
踏入二時差一點
Seitdem,
Punkt
zwei,
fast
schon
vorbei
一屋閃礫的光線
讓你估我這夜失眠
flackert
mein
Licht,
du
denkst,
ich
schlaf
nicht
無論彼此怎樣變
回憶總會
Egal,
wie
wir
uns
ändern,
die
Erinnerung
留低這光線償還無限虧欠
behält
dies
Licht,
tilgt
meine
Schuld
dir
gegenüber
無論事隔多年我也心跳
Jahre
vergehen,
doch
mein
Herz
schlägt
最後和你雖如我那所料
Am
Ende
warst
du,
wie
ich
es
ahnte
先挑引我的人愛得比我少
Der,
der
mich
lockte,
liebte
mich
weniger
然後見面更少
Dann
sahen
wir
uns
seltener
讓我多謝你那幾秒
Dank
dir
für
diese
paar
Sekunden
往後和每位也差些少
Seitdem
fehlt
jedem
etwas
彷彿我的心
如不見了
Als
wär
mein
Herz
verschwunden
然而懷念當日你我這段傻事
便知她
算了
Doch
wenn
ich
an
uns
denk,
an
diese
Torheit,
weiß
ich:
Es
ist
vorbei
曾經
望著露台的方位
Einstand
da,
am
Balkon,
beobachtete
開關鬆脫的燈制
讓你走過馬路觀禮
die
lose
Lampe,
du
gingst
über
die
Straße
明白這種惜別禮
才可使我
Erkannt,
dies
Abschiedszeichen
離開的手勢仍能甜蜜一世
machte
mein
Winken
zu
ewig
süßer
Geste
無論事隔多年我也心跳
Jahre
vergehen,
doch
mein
Herz
schlägt
最後和你雖如我那所料
Am
Ende
warst
du,
wie
ich
es
ahnte
先挑引我的人愛得比我少
Der,
der
mich
lockte,
liebte
mich
weniger
然後見面更少
Dann
sahen
wir
uns
seltener
讓我多謝你那幾秒
Dank
dir
für
diese
paar
Sekunden
往後和每位也差些少
Seitdem
fehlt
jedem
etwas
彷彿我的心
如不見了
Als
wär
mein
Herz
verschwunden
然而懷念當日你我這段傻事
便知她
算了
Doch
wenn
ich
an
uns
denk,
an
diese
Torheit,
weiß
ich:
Es
ist
vorbei
忘掉被你感動卻也心跳
Vergiss,
wie
du
mich
rührtest,
doch
mein
Herz
schlägt
往後情侶一如每次所料
Jede
neue
Liebe,
wie
erwartet
我愛的不少
遺憾也不過是
Ich
liebte
viele,
doch
kein
Bedauern,
並沒法使我的心這樣跳
denn
keiner
ließ
mein
Herz
so
schlagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Hui Yang Chen
Album
遊戲 - 基
date of release
06-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.