Lyrics and translation 古巨基 - 愛恨交纏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛恨交纏
Любовь и ненависть переплетены
为着浪漫因此找对手握紧
Ради
романтики
я
искал
твою
руку,
чтобы
сжать
её
в
своей
坐着互望也换来无比快感
Сидя
и
смотря
друг
на
друга,
мы
испытывали
невероятное
удовольствие
不够爱亦做了情人
Не
любя
достаточно,
мы
стали
любовниками
终于性格转出缺陷
И
в
итоге
наши
характеры
обнажили
свои
недостатки
幸也不幸
Счастье
и
несчастье
одновременно
日后遇着一位真动魄惊心
Потом
я
встретил
ту,
что
по-настоящему
взволновала
мое
сердце
为着共渡太快乐才感痛心
Из-за
пережитого
вместе
счастья
я
чувствую
боль
因怕美丽骤变密云
Боясь,
что
красота
вдруг
превратится
в
грозовые
тучи
不安到丧失信任
Я
испытывал
беспокойство
и
терял
доверие
心无常变幻
Сердце
непостоянно
и
изменчиво
长期流转心间
Надолго
остался
в
моем
сердце
恨爱交缠
Любовь
и
ненависть
переплетены
却会败了给时间
Но
все
же
проигрывают
времени
沿路盛开花瓣
Лепестки
распускаются
вдоль
дороги
远天泛蓝
В
голубизну
далекого
неба
现在遇着她很恩爱更小心
Сейчас
я
с
ней,
мы
любим
друг
друга
и
еще
осторожнее
渐渐学习有问题能心对心
Постепенно
учусь
решать
проблемы,
открывая
друг
другу
сердца
很理智但又欠动人
Очень
разумно,
но
не
хватает
трогательности
她想到试婚变恨
Она
предложила
пробный
брак,
а
потом
возненавидела
меня
心无常变幻
Сердце
непостоянно
и
изменчиво
长期流转心间
Надолго
остался
в
моем
сердце
恨爱交缠
Любовь
и
ненависть
переплетены
却会败了给时间
Но
все
же
проигрывают
времени
沿路盛开花瓣
Лепестки
распускаются
вдоль
дороги
远天泛蓝
В
голубизну
далекого
неба
关系常变幻
Отношения
постоянно
меняются
爱别太难
Чтобы
любовь
не
была
слишком
сложной
随缘随心之间
Между
судьбой
и
сердцем
恨爱交缠
Любовь
и
ненависть
переплетены
怕试尽爱的浓淡
Боюсь
испытать
все
оттенки
любви
从前用光心血
В
прошлом
я
отдал
все
свои
силы
怕有花火
Боюсь,
что
даже
если
будут
искры
我都心淡
Мое
сердце
останется
равнодушным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Tai Zheng Chen
Attention! Feel free to leave feedback.