古巨基 - 愛美麗 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 古巨基 - 愛美麗




愛美麗
Beloved
Hey yeah
Hey yeah
不捨得再低頭 怕你被人掠走
I can't bring myself to look down, for fear that someone will steal you away.
你瞬間 沉睡了多久
How long have you been in this deep sleep?
望你側了頭 沒法更輕柔
I watch as you turn your head, I can't be more gentle.
這一剎變永久 時間帶不走
This moment will last forever, time cannot take it away.
欣賞你淺睡 如國畫清秀
I admire your light sleep, like a beautiful Chinese painting.
愛在我心 心卻在顫抖
Love is in my heart, but my heart trembles.
彷似藝術品真想看個不休
Like a work of art, I want to gaze at you forever.
人間罕有像愛長流
There are few in this world who love as deeply as I do.
不捨得再低頭 不捨得再飄流
I can't bear to look away, I can't bear to let you float away.
只恐一眼走漏 便會損失你一晝
I fear that if I miss a single glance, I will lose sight of you for a day.
捐出一世溫柔 怕會被人掠走
I offer you a lifetime of tenderness, for fear that someone will take you away.
看到一幅好畫不一定擁有
Even if I see a beautiful painting, I may not own it.
多得你愛得到 帶得走
I am fortunate to have your love, to have something I can take with me.
You are so beautiful beautiful
You are so beautiful, beautiful.
你髮端 流浪過我雙手
Your hair has flowed through my hands,
滑過左到右 像武起絲綢
Slipping from left to right, like silk from a loom.
不經意轉過身 就似幅蘇繡
When you turn your head, it's like a Suzhou embroidery.
風吹你低頭 全世界低首
When the wind blows and you lower your head, the whole world bows down.
愛在我心 心卻在顫抖
Love is in my heart, but my heart trembles.
彷似藝術品真想看個不休
Like a work of art, I want to gaze at you forever.
人間罕有像愛長流
There are few in this world who love as deeply as I do.
不捨得再低頭 不捨得再飄流
I can't bear to look away, I can't bear to let you float away.
只恐一眼走漏 便會損失你一晝
I fear that if I miss a single glance, I will lose sight of you for a day.
捐出一世溫柔 怕會被人掠走
I offer you a lifetime of tenderness, for fear that someone will take you away.
看到一幅好畫不一定擁有
Even if I see a beautiful painting, I may not own it.
很想安放心頭 很想收進雙眸
I want to keep you safe in my heart, I want to hold you in my gaze.
一生一世不走 完美到不會開口
To be with you for a lifetime, so perfect that I can't speak.
捨不得你溫柔 我會虔誠自首
I can't bear to part with your tenderness, I will surrender myself to you.
看到這幅好畫必需要擁有
I must have this beautiful painting, I will never let go.
初戀決不鬆手
My first love, I will never let you go.
You are so beautiful beautiful
You are so beautiful, beautiful.
不知可讚多久
I can't stop praising you.
Beautiful beautiful yeah...
Beautiful, beautiful, yeah...
很想安放心頭 很想收進雙眸
I want to keep you safe in my heart, I want to hold you in my gaze.
一生一世不走 完美到不會開口
To be with you for a lifetime, so perfect that I can't speak.
捨不得你溫柔 我會虔誠自首
I can't bear to part with your tenderness, I will surrender myself to you.
我這麼愛你一生稱讚不夠
I love you so much, my praises will never be enough.
You are so beautiful
You are so beautiful,
You are so beautiful
You are so beautiful,
You are so beautiful
You are so beautiful.





Writer(s): Xi Lin, David Tao, Chao Xiong Li


Attention! Feel free to leave feedback.