古巨基 - 愛與夢飛行 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 古巨基 - 愛與夢飛行




愛與夢飛行
Любовь и полёт мечты
來自由穿過大氣 橫越晴空風裡飛
Свободно пронзая воздух, сквозь ясное небо, в ветре лечу,
越過高山 越過深海 回來看你
Через горы, через моря, чтобы вернуться к тебе.
看在我的那份勇氣 及反覆那心理
Взгляни на мою смелость, на мои переживания,
給我運氣 紐約重遇你
Подари мне удачу, встретить тебя вновь в Нью-Йорке.
看你面上亦動容 這雙眼也矇矓
Вижу, как тронуто твое лицо, твои глаза затуманены,
令這分鐘在這生中多麼重
Делая это мгновение таким важным в моей жизни.
城內人潮鬧哄 你的手仍是凍 你的臉在冷風中漸紅
Городская толпа шумит, твои руки все еще холодны, твое лицо краснеет на холодном ветру,
不須說話了 將你懷內送
Не нужно слов, я прижму тебя к себе.
頃刻這都市停了 天上星星亦點亮了
Внезапно этот город замирает, звезды на небе зажигаются,
無窮年和月掠過 誰和誰還重要麼?
Бесконечные годы и месяцы пролетают, кто и что еще важно?
擁抱著你 不理明日了
Обнимаю тебя, не думая о завтрашнем дне.
(噠 噠啦啦噠啦啦 噠啦啦啦)
(Да да-ла-ла-да-ла-ла Да да-ла-ла-ла)
來自由穿過大氣 橫越晴空風裡飛
Свободно пронзая воздух, сквозь ясное небо, в ветре лечу,
越過高山 越過深海 回來看你
Через горы, через моря, чтобы вернуться к тебе.
看在我的那份勇氣 及反覆那心理
Взгляни на мою смелость, на мои переживания,
給我運氣 紐約重遇你
Подари мне удачу, встретить тебя вновь в Нью-Йорке.
看你面上亦動容 這雙眼也矇矓
Вижу, как тронуто твое лицо, твои глаза затуманены,
令這分鐘在這生中多麼重
Делая это мгновение таким важным в моей жизни.
城內人潮鬧哄 你的手仍是凍
Городская толпа шумит, твои руки все еще холодны,
你的臉在冷風中漸紅
Твое лицо краснеет на холодном ветру,
不須說話了 將你懷內送
Не нужно слов, я прижму тебя к себе.
這紐約數日裡 可供一生懷緬
Эти несколько дней в Нью-Йорке останутся в памяти на всю жизнь,
歸家路裡可以仍在笑
На пути домой я все еще могу улыбаться.





Writer(s): 陳俊廷


Attention! Feel free to leave feedback.