Leo Ku - 我還是你的 (國) - translation of the lyrics into German

我還是你的 (國) - 古巨基translation in German




我還是你的 (國)
Ich bin immer noch Dein (Mandarin)
你生日的第一秒鐘
Die erste Sekunde deines Geburtstags
用簡訊祝福你快樂
Mit einer SMS wünsche ich dir Glück
把手機和胸口靠著
Das Handy an die Brust gedrückt
等你回頭 說什麼
Warte, dass du dich umdrehst, etwas sagst
等到天 沉默的亮了
Bis der Himmel schweigend hell wurde
相愛太久 感覺也變朦朧
Zu lange geliebt, Gefühle werden auch vage
你離開 找什麼 讓自己再感動
Du bist gegangen, suchst was, um dich wieder zu bewegen
我的呵護還是你的
Meine Fürsorge ist immer noch dein
堅持抱緊你的軟弱
Ich bestehe darauf, deine Schwäche fest zu umarmen
讓你像個孩子嬌縱
Lass dich wie ein Kind verwöhnen
鬧情緒 發脾氣 然後淚流
Launenhaft sein, Wutanfälle haben, dann Tränen vergießen
我的溫暖還是你的
Meine Wärme ist immer noch dein
回來像你沒有走過
Komm zurück, als wärst du nie gegangen
別怕伸手我不緊握
Fürchte nicht, die Hand zu reichen, ich werde sie nicht festhalten
深愛是傷裂了還能 溫柔
Tiefe Liebe ist, selbst verletzt, noch zärtlich zu sein
不能問你心情起落
Kann dich nicht nach deinen Stimmungsschwankungen fragen
匿名看每篇部落格
Lese anonym jeden Blogeintrag
不想讓愛給你負荷
Will nicht, dass Liebe dir zur Last wird
連關懷也遠遠的
Selbst die Sorge ist aus der Ferne
我甘心 眼睛卻紅了
Ich bin bereitwillig, doch meine Augen röten sich
可能失去 也不能阻止我
Möglicher Verlust kann mich auch nicht aufhalten
把生命 的重心 擺在為你守候
Den Schwerpunkt des Lebens darauf zu legen, auf dich zu warten
我的呵護還是你的
Meine Fürsorge ist immer noch dein
堅持抱緊你的軟弱
Ich bestehe darauf, deine Schwäche fest zu umarmen
讓你像個孩子嬌縱
Lass dich wie ein Kind verwöhnen
鬧情緒 發脾氣 然後淚流
Launenhaft sein, Wutanfälle haben, dann Tränen vergießen
我的溫暖還是你的
Meine Wärme ist immer noch dein
回來像你沒有走過
Komm zurück, als wärst du nie gegangen
別怕伸手我不緊握
Fürchte nicht, die Hand zu reichen, ich werde sie nicht festhalten
深愛是傷裂了還能 溫柔
Tiefe Liebe ist, selbst verletzt, noch zärtlich zu sein
我的呵護還是你的
Meine Fürsorge ist immer noch dein
堅持抱緊你的軟弱
Ich bestehe darauf, deine Schwäche fest zu umarmen
讓你像個孩子嬌縱
Lass dich wie ein Kind verwöhnen
鬧情緒 發脾氣 然後淚流
Launenhaft sein, Wutanfälle haben, dann Tränen vergießen
我的溫暖還是你的
Meine Wärme ist immer noch dein
回來像你沒有走過
Komm zurück, als wärst du nie gegangen
別怕伸手我不緊握
Fürchte nicht, die Hand zu reichen, ich werde sie nicht festhalten
深愛是傷裂了還能 溫柔
Tiefe Liebe ist, selbst verletzt, noch zärtlich zu sein





Writer(s): Yun Ling Huang, Re Long Yao


Attention! Feel free to leave feedback.