Lyrics and translation 古巨基 - 所謂愛情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
所謂愛情
Так называемая любовь
看見你要哭我亦會哭
看見你滿足我便滿足
Вижу,
ты
хочешь
плакать,
и
я
тоже
плачу.
Вижу,
ты
довольна,
и
я
доволен.
自虐自在自問沒有戀人
比起我們合襯
Самоистязание,
свобода,
сам
себя
спрашиваю:
нет
возлюбленной,
которая
бы
с
нами
сравнилась.
我哪裏有資格為你哭
我哪裏有資格未滿足
Где
у
меня
право
плакать
из-за
тебя?
Где
у
меня
право
быть
недовольным?
但是就是越是沒有可能
才愈顯得吸引
Но
именно
то,
что
невозможно,
ещё
сильнее
влечёт.
到你去過的野外遠足
唱你唱過的爵士怨曲
Иду
по
дикой
местности,
где
ты
была,
пою
джазовую
песню
о
тоске,
которую
ты
пела.
默默扮著伴著亦覺虛榮
不必你來造證
Молча
притворяюсь,
что
мы
вместе,
и
это
тщеславие.
Мне
не
нужно
твое
подтверждение.
與你見過的友伴接觸
吃你吃過的那盒爆谷
Общаюсь
с
друзьями,
которых
ты
видела,
ем
попкорн
из
той
же
коробки,
что
и
ты.
靜靜坐著念著亦覺安寧
猶像得到感應
Тихо
сижу,
думаю
о
тебе,
и
чувствую
умиротворение,
словно
получаю
ответ.
原來所謂愛情
就是這種處境
Вот,
оказывается,
что
такое
любовь
— вот
такая
ситуация.
情人不用領情
自助也很盡興
Возлюбленной
не
нужно
быть
благодарной,
самообслуживание
тоже
доставляет
удовольствие.
來頭這樣動聽
來源仍然未肯定
Начало
такое
заманчивое,
а
источник
всё
ещё
не
определён.
何解會動情
Почему
же
я
испытываю
чувства?
看見你要哭我亦會哭
看見你滿足我便滿足
Вижу,
ты
хочешь
плакать,
и
я
тоже
плачу.
Вижу,
ты
довольна,
и
я
доволен.
自虐自在自問沒有戀人
比起我們合襯
Самоистязание,
свобода,
сам
себя
спрашиваю:
нет
возлюбленной,
которая
бы
с
нами
сравнилась.
我哪裏有資格為你哭
我哪裏有資格未滿足
Где
у
меня
право
плакать
из-за
тебя?
Где
у
меня
право
быть
недовольным?
但是就是越是沒有可能
才愈顯得吸引
Но
именно
то,
что
невозможно,
ещё
сильнее
влечёт.
原來所謂愛情
就是這種處境
Вот,
оказывается,
что
такое
любовь
— вот
такая
ситуация.
情人不用領情
自助也很盡興
Возлюбленной
не
нужно
быть
благодарной,
самообслуживание
тоже
доставляет
удовольствие.
仍然這樣任性
並沒耐性等你反應
Всё
ещё
такой
капризный,
нет
терпения
ждать
твоей
реакции.
自己先高興
Сам
радуюсь
первым.
看見了結果也未結束
你叫我退出也未退出
Вижу
результат,
но
ещё
не
конец.
Ты
просишь
меня
уйти,
но
я
не
ухожу.
事事具備就是獨欠感情
還是這麼高興
Всё
есть,
только
чувств
не
хватает.
И
всё
равно
так
радостно.
情操更神聖
Чувства
ещё
священнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheung Kai Tim Clayton, Wong Wy Man
Album
古巨基精選
date of release
18-04-2003
Attention! Feel free to leave feedback.