Lyrics and translation 古巨基 - 敢死隊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
盼望你沒有為我
又再度暗中淌淚
Hoping
you're
not
crying
secretly
again
for
my
sake
我不想留低
你的心空虛
I
don't
want
to
leave
you
with
an
empty
heart
盼望你別再讓我
像背負太深的罪
Hoping
you
won't
let
me
continue
to
feel
like
I'm
carrying
a
heavy
burden
我的心如水
你不必痴醉
My
heart
is
still
water,
you
don't
need
to
be
infatuated
WOO...
你可知
誰甘心歸去
WOO...
Do
you
know
who's
willing
to
leave
你與我之間
有誰
Between
you
and
me,
who
is
是緣是情是童真
還是意外
Is
it
fate,
love,
innocence,
or
accident
有淚有罪有付出
還有忍耐
There
are
tears,
guilt,
sacrifice,
and
patience
是人是牆是寒冬
藏在眼內
Is
it
person,
wall,
cold
winter,
hidden
in
the
eyes
有日有夜有幻想
無法等待
There
are
days,
nights,
and
dreams,
can't
wait
盼望我別去後
會共你在遠方相聚
Hoping
that
after
I
leave,
we
will
meet
in
the
distance
每一天望海
每一天相對
Every
day
looking
at
the
sea,
every
day
facing
each
other
盼望你現已沒有
讓我別去的恐懼
Hoping
you
don't
have
the
fear
of
me
leaving
anymore
我即使離開
你的天空裡
Even
if
I
leave,
in
your
sky
WOO...
你可知
誰甘心歸去
WOO...
Do
you
know
who's
willing
to
leave
你與我之間
有誰
Between
you
and
me,
who
is
是緣是情是童真
還是意外
Is
it
fate,
love,
innocence,
or
accident
有淚有罪有付出
還有忍耐
There
are
tears,
guilt,
sacrifice,
and
patience
是人是牆是寒冬
藏在眼內
Is
it
person,
wall,
cold
winter,
hidden
in
the
eyes
有日有夜有幻想
無法等待
There
are
days,
nights,
and
dreams,
can't
wait
多少春秋風雨改
多少崎嶇不變愛
How
many
springs
and
autumns,
winds
and
rains
have
changed,
how
many
obstacles
will
not
change
love
多少唏噓的你在人海
How
many
of
your
sighs
are
in
the
sea
是緣是情是童真
還是意外
Is
it
fate,
love,
innocence,
or
accident
有淚有罪有付出
還有忍耐
There
are
tears,
guilt,
sacrifice,
and
patience
是人是牆是寒冬
藏在眼內
Is
it
person,
wall,
cold
winter,
hidden
in
the
eyes
有日有夜有幻想
無法等待
There
are
days,
nights,
and
dreams,
can't
wait
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhong Kai Huang, Song De Lei
Attention! Feel free to leave feedback.