Leo Ku - 犀利歌 - translation of the lyrics into German

犀利歌 - 古巨基translation in German




犀利歌
Krasses Lied
樓主水帖灌天下 盆友圍觀把屏刷
Der OP flutet die Welt mit Spam-Posts, Freunde schauen zu und aktualisieren den Screen.
轉發轉發再轉發 神馬點擊成神話
Weiterleiten, weiterleiten, nochmal weiterleiten! Was für Klicks werden zur Legende!
貌似村姑只要醬紫油菜花
Sieht aus wie ein Dorfmädchen, braucht nur so talentiert zu sein.
盆友稀飯一夜之間變大咖
Freunde liken es, über Nacht wird sie zum Star.
導遊阿珍一段訓話引起怨念大暴發
Eine Tirade der Reiseleiterin Ah Zhen löst eine massive Welle des Unmuts aus.
是洗具杯具就憑一句話
Ob Komödie oder Tragödie, hängt nur von einem Satz ab.
童鞋非常犀利吧
Kommilitone, ziemlich krass, oder?
童鞋非常犀利嗎
Kommilitone, wirklich krass, oder?
一給力 犀利哥回家 oh
Einmal Power, Brother Sharp geht heim, oh!
發不發 發就發 要轉發 快轉發
Posten oder nicht? Dann posten! Weiterleiten! Schnell weiterleiten!
明星都是大作家 粉絲都是評論家
Stars sind alle große Schriftsteller, Fans sind alle Kritiker.
圍脖博愛好博大 粉絲明星素一家
Weibo ist voller universeller Liebe und Weite, Fans und Stars sind eine Familie.
酸甜苦辣劈里啪啦吃喝拉
Süß, sauer, bitter, scharf, alles Mögliche, essen, trinken, scheißen.
秒秒事事人人都共享一下
Jede Sekunde, jede Sache, jeder teilt es sofort.
主角觀眾導演記者集於一身雷到家
Hauptdarsteller, Publikum, Regisseur, Reporter alles in einer Person, total schockierend.
郁悶滴隨時來開個趴
Wer frustriert ist, kann jederzeit eine Party schmeißen.
童鞋非常犀利吧
Kommilitone, ziemlich krass, oder?
童鞋非常犀利嗎
Kommilitone, wirklich krass, oder?
一給力 犀利哥回家 oh
Einmal Power, Brother Sharp geht heim, oh!
一轉發 二轉發 發啊發 發啊發
Einmal weiterleiten, zweimal weiterleiten, posten, posten, posten, posten!
看到神馬有點神馬就頂一下
Siehst du irgendwas, egal was, gib ihm einen Daumen hoch!
看到神馬雞凍起來淚奔一下
Siehst du irgendwas, wirst aufgeregt, brichst in Tränen aus!
看到神馬內牛滿面就暈一下
Siehst du irgendwas, Tränen strömen übers Gesicht, wirst ohnmächtig!
看到神馬菜鳥狗笑就汗一下
Siehst du irgendwas, Neuling, Hundelachen, schwitzt vor Verlegenheit!
看到神馬有理冇理就冏一下
Siehst du irgendwas, ob's Sinn macht oder nicht, fühl dich peinlich berührt!
看到神馬有事沒事路過一下
Siehst du irgendwas, ob was los ist oder nicht, schau nur kurz vorbei!
看到神馬光明正大潛水幹嘛
Siehst du irgendwas, warum ganz offen lurken?
犀利爸爸犀利媽媽犀利哥哥
Krasser Papa, krasse Mama, krasser Bruder!
童鞋非常犀利吧
Kommilitone, ziemlich krass, oder?
童鞋非常犀利嗎
Kommilitone, wirklich krass, oder?
一給力 犀利哥回家
Einmal Power, Brother Sharp geht heim!
童鞋非常犀利吧
Kommilitone, ziemlich krass, oder?
童鞋非常犀利嗎
Kommilitone, wirklich krass, oder?
一給力 犀利哥回家 oh
Einmal Power, Brother Sharp geht heim, oh!
偶說一個冷笑話
Ich erzähl' einen schlechten Witz.
偶要人肉搜索她
Ich will sie per "Human Flesh Search" finden.
最後牽掛萬掛輸給了八掛
Am Ende verliert die Sorge gegen den Klatsch.
這個關注那個關注甚麼時候輪到她
Dieser wird beachtet, jener wird beachtet, wann ist sie dran?
發啊發 發啊發 發啊發 發啊發
Posten, posten, posten, posten, posten, posten, posten, posten!





Writer(s): Bc, Hanjin Tan, Xi Lin, Jia Zhang, Bing Ho


Attention! Feel free to leave feedback.