古巨基 - 直到銀婚 - translation of the lyrics into German

直到銀婚 - 古巨基translation in German




直到銀婚
Bis zur Silberhochzeit
你的他 在俯首细听
Dein Er, der lauscht dir ganz genau
你说起 遇上他似是团聚
Du erzählst, ihm zu begegnen war wie Heimkehr
还未如恋人谈情
Noch nicht als Liebende vertraut
便忽然忘形 联想到热恋的结晶
Doch plötzlich überwältigt, träumst du von Glück in eurer Zukunft
我置身 这温馨处境
Ich steh in dieser warmen Welt
才承认 受够伤再复原后
Und erkenne: Nach all dem Schmerz und Heilen
能像一家人和平
Fühlt es sich an wie Familie
认真而虔诚 难得我愉快又平静
Ernst und aufrichtig, endlich bin ich froh und still
和我的手 分得好
Mit meiner Hand, der Abschied gut
分得一世都庆幸
Ein Leben lang bin ich dankbar
原来没我 才可令你
Denn erst ohne mich kannst du
全身像笑着般开心
Ganz und gar voll Freude lächeln
难怪了解 才想分手
Erst im Verstehen kam die Trennung
才发现越爱越通透
Und ich sah: Je tiefer die Liebe, desto klarer
认清很爱的人 比不上应爱的人
Der Richtige ist nicht der, den man liebt, sondern der, den man braucht
不用甜言蜜语都吸引
Ohne süße Worte zieht er dich an
我感激 放低的结果
Ich bin dankbar für das Ende
你眼睛 望向他那样甜蜜
Dein Blick, so süß wenn er ihn trifft
而又比激情平和
Doch sanfter als leidenschaftlich
像家人柔和 如果我是他可以么
Wie Familienbande wär ich wie er, ginge das?
和我的手 分得好
Mit meiner Hand, der Abschied gut
分得一世都庆幸
Ein Leben lang bin ich dankbar
原来没我 才可令你
Denn erst ohne mich kannst du
全身像笑着般开心
Ganz und gar voll Freude lächeln
难怪了解 才想分手
Erst im Verstehen kam die Trennung
才发现越爱越通透
Und ich sah: Je tiefer die Liebe, desto klarer
别想爱什么人 只需爱可爱的人
Such nicht den, den du liebst, liebe den, der es verdient
不用延续夺魄惊心的瘾
Du brauchst kein berauschendes Drama mehr
不会恨 缘需要份
Kein Groll, das Schicksal fordert sein Recht
谈这次恋爱的责任
Diese Liebe war ihre Pflicht
来成就你 来考验你
Dich zu prägen, dich zu prüfen
来启示你跟他相衬
Dir zu zeigen, dass er zu dir passt
除了放心 无须抱憾
Nur Gelassenheit, kein Bedauern
曾失去自细都渴望得要命的人
Der Mensch, nach dem ich mich seit Kindertagen sehnte
先得到需要的人
Ist nun der, den du brauchst
毋负放手那刻祝福送吻
Vergiss nicht den Segenskuss beim Loslassen
直到如今
Bis heute
直到银婚
Bis zur Silberhochzeit





Writer(s): 蔡德才


Attention! Feel free to leave feedback.