古巨基 - 眼睛不能沒眼淚 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 古巨基 - 眼睛不能沒眼淚




眼睛不能沒眼淚
Глаза не могут быть без слез
微笑吧 容我把天真留下
Улыбнись, позволь мне сохранить наивность,
相機證明曾經欣賞過大家
Фотоаппарат подтвердит, что я ценил всех вас.
離去吧 忘記永久這童話
Уходи, забудь эту сказку навсегда,
想找快樂何不飛奔抱住他
Если хочешь найти счастье, беги и обними его.
一起 開心 留下 不再 開心 由它
Вместе, радость, оставить, больше не радость, пусть будет так.
願你記住 結束感情沒有罪
Пусть ты помнишь, что закончить отношения не грех,
變心不是你不對
Изменить не твоя вина,
假使背著良心一起太傻女
Если бы мы вместе шли против совести, это было бы слишком глупо.
願我記住 眼睛不能沒眼淚
Пусть я запомню, что глаза не могут быть без слез,
只因沙石要洗去
Ведь нужно смыть всю эту пыль.
真心愛人無非想她有人可 登對
Искренне любящий человек просто хочет, чтобы у его любимой был достойный партнер.
明智地 無意對傷感迴避
Разумно, не намеренно избегаю печали,
犧牲我後才知心中有慈悲
Пожертвовав собой, я понял, что такое сострадание.
麻痹地 忘記背影多明媚
Оцепенев, забываю, как прекрасен твой силуэт,
相戀告別全因不想再自欺
Мы расстаемся, потому что я не хочу больше себя обманывать.
想我 寬恕 傻話 心會 更改 無它
Прости меня, глупые слова, сердце может измениться, пусть будет так.
願你記住 結束感情沒有罪
Пусть ты помнишь, что закончить отношения не грех,
變心不是你不對
Изменить не твоя вина,
假使背著良心一起太傻女
Если бы мы вместе шли против совести, это было бы слишком глупо.
願我記住 眼睛不能沒眼淚
Пусть я запомню, что глаза не могут быть без слез,
只因沙石要洗去
Ведь нужно смыть всю эту пыль.
真心愛人無非想她有人可 登對
Искренне любящий человек просто хочет, чтобы у его любимой был достойный партнер.
再找安眠藥有罪 再不肯睡我不對
Снова искать снотворное грех, снова не спать моя вина,
這麼偉大療傷不必靠藥水
Такое великое исцеление не нуждается в лекарствах.
無需寬恕 有新感情沒有罪
Не нужно прощения, начать новые отношения не грех.
如果他這麼理想 別要 內疚心虛
Если он такой идеальный, не вини себя и не испытывай стыда,
強裝寬容就算累 你不安是我不對
Притворяться великодушным, даже если это тяжело, моя вина, что ты беспокоишься.
不忍放下誰可找到最合適 伴侶
Не желая отпускать, кто сможет найти самого подходящего спутника?





Writer(s): Lin Xi, Lin Jian Hua


Attention! Feel free to leave feedback.