古巨基 - 純真傳說 - translation of the lyrics into Russian

純真傳說 - 古巨基translation in Russian




純真傳說
Легенда о чистоте
画公仔双眼外只得两臂
Рисую человечка два глаза, две руки, всё.
有人说很欢喜连我也欢喜
Кто-то скажет: "Забавно!", и мне забавно тоже.
换新衫不理会怎么叫美
Новая одежда неважно, красивая или нет,
我们已很欢喜
Мы и так счастливы, поверь.
童年愉快因太易叫好
Детство радостно, потому что легко угодить,
期求的多么简单自能做到
Желания просты, и их легко осуществить.
数指甲也当嗜好
Даже считать пальцы увлекательное занятие,
得一个蜡烛加蛋糕已想起舞
Одна свечка и торт и мы уже танцуем.
人大了没有快乐随手到
Взрослея, радость становится недоступной.
我愿我年年都似十四岁那天
Я хочу, чтобы каждый год был как тот, когда мне было четырнадцать.
别过年别过年
Не хочу взрослеть, не хочу взрослеть,
最多天真不免肤浅
Пусть наивно, пусть поверхностно,
日日都拒绝看见明天
Каждый день отказываюсь видеть завтра.
只是我们纯真梦中化烟
Но наша чистота лишь дым в воспоминаниях,
不快乐只因充实知识在成长里渐变
Грусть приходит с познанием, меняясь по мере взросления.
画公仔双眼外只得两臂
Рисую человечка два глаза, две руки, всё.
有人说很欢喜谁说了不起
Кто-то скажет: "Забавно!", кто так говорит молодец.
换新衫不过为基本美
Новая одежда всего лишь базовая красота,
太难带出惊喜
Трудно удивить чем-то.
童年愉快因太易叫好
Детство радостно, потому что легко угодить,
期求的多么简单自能做到
Желания просты, и их легко осуществить.
数指甲也当嗜好
Даже считать пальцы увлекательное занятие,
得一个蜡烛加蛋糕已想起舞
Одна свечка и торт и мы уже танцуем.
人大了没有快乐随手到
Взрослея, радость становится недоступной.
我愿我年年都似十四岁那天
Я хочу, чтобы каждый год был как тот, когда мне было четырнадцать.
别过年别过年
Не хочу взрослеть, не хочу взрослеть,
最多天真不免肤浅
Пусть наивно, пусть поверхностно,
日日都拒绝看见明天
Каждый день отказываюсь видеть завтра.
只是我们大了要挑战
Но мы выросли, и нам нужно бороться,
凭那盖掩如何赴战
С чем сражаться, под каким прикрытием?
只得打爆机
Остается только пройти игру до конца.
主角那管几多岁
Сколько лет главному герою неважно,
唯有那个性没有变
Лишь его характер неизменен.
赢是娱乐大概少不免
Победа это развлечение, по-видимому, неизбежное.
不似我似十四岁那天
Не такой, как я в четырнадцать,
别过年别过年
Не хочу взрослеть, не хочу взрослеть,
最多天真不免肤浅
Пусть наивно, пусть поверхностно,
日日都拒绝看见明天
Каждый день отказываюсь видеть завтра.
只是我们纯真梦中化烟
Но наша чистота лишь дым в воспоминаниях,
不快乐只因充实知识在成长里锐变
Грусть приходит с познанием, резко меняясь по мере взросления.
只盼望一生不用太深
Я лишь надеюсь, что жизнь не будет слишком сложной,
愿纯真永未变
И чистота останется неизменной.





Writer(s): 曹雪芬、韋懋騰


Attention! Feel free to leave feedback.